Перекресток или выезд с прилегающей территории (неоднозначности ПДД)
Перекресток или выезд с прилегающей территории? Давайте попробуем разобраться вместе в этом вопросе, так как есть различия не только в значениях, но в правилах проезда. На перекрестках запрещено движение задним ходом, когда на выезде с прилегающей территории нет. Также правила при проезде равнозначного перекрестка, отличаются от проезда пересечений с прилегающей территорией. Выезды с прилегающих территорий не отменяют действия дорожных знаков.
Зона действия знаков 3.16, 3.20, 3.22, 3.24, 3.26 — 3.30 распространяется от места установки знака до ближайшего перекрестка за ним, а в населенных пунктах при отсутствии перекрестка — до конца населенного пункта. Действие знаков не прерывается в местах выезда с прилегающих к дороге территорий и в местах пересечения (примыкания) с полевыми, лесными и другими второстепенными дорогами, перед которыми не установлены соответствующие знаки.
Действие знака 4.
1.1, установленного в начале участка дороги, распространяется до ближайшего перекрестка. Знак не запрещает поворот направо во дворы и на другие прилегающие к дороге территории.
Основные понятия:
«Перекресток» — место пересечения, примыкания или разветвления дорог на одном уровне, ограниченное воображаемыми линиями, соединяющими соответственно противоположные, наиболее удаленные от центра перекрестка начала закруглений проезжих частей. Не считаются перекрестками выезды с прилегающих территорий.
«Прилегающая территория» — территория, непосредственно прилегающая к дороге и не предназначенная для сквозного движения транспортных средств (дворы, жилые массивы, автостоянки, АЗС, предприятия и тому подобное). Движение по прилегающей территории осуществляется в соответствии с настоящими Правилами.
На снимке, первый поворот во двор (прилегающая территория), далее перекресток.
Признаки перекрестка:
Светофоры Т.1 и Т.1.г применяют на перекрестках в случае одновременного пропуска транспортных средств во всех разрешенных направлениях с данного подхода к перекрестку и на регулируемых пешеходных переходах, расположенных между перекрестками;
Знаки дополнительной информации (таблички): 8.13 «Направление главной дороги». Указывает направление главной дороги на перекрестке;
Предупреждающие знаки: 1.6 «Пересечение равнозначных дорог» устанавливают на подъездах к перекрестку равнозначных дорог, с которых расстояние видимости перекрестка вне населенных пунктов менее 150 м, а в населенных пунктах — менее 50 м.
Дорожные знаки приоритета — необязательно будут указывать, что мы перед перекрестком:
2.1 «Главная дорога». Дорога, на которой предоставлено право преимущественного проезда нерегулируемых перекрестков.
2.4
2.5 «Движение без остановки запрещено». Запрещается движение без остановки перед стоп-линией, а если ее нет — перед краем пересекаемой проезжей части. Водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекаемой, а при наличии таблички 8.13 — по главной дороге.
2.3.1 «Пересечение со второстепенной дорогой». «Примыкание второстепенной дороги». Примыкание справа — 2.3.2, 2.3.4, 2.3.6, слева — 2.3.3, 2.3.5, 2.3.7.
Ниже на фото, пример примыкания к дороге прилегающей территории и наличие знака 2.1 «Главная дорога».
При этом, не всегда перекрестки в населенных пунктах обозначают знаками приоритета.
ГОСТ Р 52289-2004 (Технические средства организации дорожного движения. Правила применения дорожных знаков, разметки, светофоров, дорожных ограждений и направляющих устройств).
5.3.2 Знак 2.1 «Главная дорога» устанавливают в начале участка дороги с преимущественным правом проезда нерегулируемых перекрестков.
В населенных пунктах знак устанавливают перед каждым перекрестком на главной дороге. Перед нерегулируемыми перекрестками, на которых главная дорога проходит в прямом направлении, а пересекающая дорога имеет не более четырех полос, допускается устанавливать знак размером 350х350 мм.
В населенных пунктах знак допускается не устанавливать на противоположной примыканию стороне перед примыканием второстепенной дороги к главной.…5.3.5 Допускается не устанавливать знаки 2.1, 2.3.1-2.3.7 перед съездами пересечений дорог в разных уровнях, а также перед примыканиями к дороге с твердым покрытием дорог с грунтовым покрытием, перед примыканиями к дороге выездов с прилегающих территорий
, если все перечисленные признаки примыкающих дорог могут однозначно распознаваться водителями транспортных средств, следующих по главной дороге в светлое и темное время суток. 5.3.6 Знак 2.4 «Уступите дорогу» применяют для указания того, что водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекаемой дороге, а при наличии таблички 8. 13 — транспортным средствам, движущимся по главной дороге.
Знак устанавливают перед выездами с грунтовых дорог на дорогу с твердым покрытием, а также в местах выезда на дорогу с прилегающих территорий
, если признаки примыкающих дорог могут неоднозначно распознаваться водителями транспортных средств, выезжающих на главную дорогу в светлое и темное время суток. 5.3.7 Знак 2.5 «Движение без остановки запрещено» применяют для указания водителю остановиться и уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекаемой дороге, а при наличии таблички 8.13 — транспортным средствам, движущимся по главной дороге.
Знак 2.5 устанавливают вместо знака 2.4, если не обеспечена видимость транспортных средств, приближающихся по пересекаемой дороге.
Пример перекрестка. Но при приближении к перекрестку знаки отсутствуют.
Выезд с прилегающей территории, отличий нет.
Что делать в ситуации, когда однозначно не можете определить, что перед Вами перекресток или выезд с прилегающей территории? Наверное лучший ответ был бы, смотреть на соответствующие знаки. К сожалению, так мы не всегда сможем верно определить, что перед нами.
Можно посоветовать следующее:
Двигаясь по дороге, при наличии запрещающих знаков: 3.16 «Ограничение минимальной дистанции», 3.20 «Обгон запрещен», 3.22 «Обгон грузовым автомобилям запрещен», 3.24 «Ограничение максимальной скорости», 3.26 «Подача звукового сигнала запрещена», 3.27 «Остановка запрещена», 3.28 «Стоянка запрещена», 3.29 «Стоянка запрещена по нечетным числам месяца», 3.30 «Стоянка запрещена по четным числам месяца», лучше двигаться до пересечения проезжих частей, обозначенного дорожными знаками приоритета и отсутствия сомнений, что перед вами перекресток. Помним, что:
Зона действия знаков 3.16, 3.20, 3.22, 3.24, 3.26 — 3.30 распространяется от места установки знака до ближайшего перекрестка за ним, а в населенных пунктах при отсутствии перекрестка — до конца населенного пункта. Действие знаков не прерывается в местах выезда с прилегающих к дороге территорий и в местах пересечения (примыкания) с полевыми, лесными и другими второстепенными дорогами,
перед которыми не установлены соответствующие знаки.
При проезде пересечения, когда не можете явно определить, что вы на главной дороге, лучше считать, что находитесь на перекрестке равнозначных дорог, в особых случаях на второстепенной. Не забыв конечно, обязательно убедиться перед выездом, что вам уступают дорогу с других направлений.
Перед тем, как принять решение выполнить разворот на пресечении, при невозможности определить, перекресток или выезд с прилегающей территории, стоит убедиться, что хватит места для разворота за один прием. Если есть сомнения в возможности выполнения маневра, лучше найти другое место.
Удачи на дороге!
Верховный суд пересмотрит понятие «перекресток» — Российская газета
В Верховный суд подан иск о признании частично недействующим одного пункта Правил дорожного движения. Речь идет о термине «перекресток».
Каждый водитель знает, что зона действия многих знаков распространяется до конца населенного пункта или до ближайшего перекрестка.
Но не всякий водитель в путанице наших дорог и правил четко определит, что считать перекрестком. Как правило, заблуждения на этот счет заканчиваются штрафом. Простейший пример: едет человек по Третьему транспортному кольцу, где знаками установлено ограничение 80 км/ч с «ненаказуемой» скоростью 95 км/ч в крайнем левом, пятом ряду. Примыкает к ТТК некая маленькая улочка. И знаков никаких за ней нет. Да ее вообще сложно заметить из крайнего левого ряда. И продолжает водитель ехать свои 95 км/ч, не подозревая о том, что они стали наказуемыми. Ведь он проехал перекресток. А ограничение «80» действовало именно до этой маленькой улочки. А после нее, как и везде в городе, «60».
Если выезд с прилегающей территории не предназначен для сквозного проезда, действие знака не прерывается
Или ищет водитель место для парковки. Проехал мимо знака «Остановка запрещена», через некоторое время увидел проезд, а за ним никаких знаков нет. Там и остановился. Но в результате был наказан за остановку в зоне действия знака «Остановка запрещена». Оказывается проезд — это вовсе не дорога, а выезд с прилегающей территории. Грубо говоря, из двора. Как отличить одно от другого?
Именно в такой ситуации оказалась юрист Любовь Кобцева. Получив постановление о штрафе, она подала иск в Верховный суд. В нем она просит ВС признать частично недействующим пункт 1.2 Правил дорожного движения в части определения понятия «перекресток».
По ее мнению, нынешняя формулировка не согласуется с тем, что указано в Венской международной конвенции о дорожном движении 1968 года, которую подписала Россия.
Согласно конвенции, термин «перекресток» обозначает любое пересечение на одном уровне, соединение и разветвление дорог. Термин «дорога» означает всю полосу отвода любой дороги или улицы, открытой для движения.
Как сообщил газете «Коммерсантъ» официальный представитель МВД в Верховном суде Гайк Марьян, перекрестком, согласно правилам, является пересечение дорог, а дорога — это «обустроенная или приспособленная и используемая для движения полоса земли либо поверхность искусственного сооружения. Если пересекаются две обустроенные дороги — с разметкой и знаками,- это является полноценным перекрестком, после которого действие знака прерывается. Если же знаков и разметки нет, выезд ведет с прилегающей территории, двора или парковки и не предназначен для сквозного проезда, действие знака не прерывается.
Но вот беда, у нас дворами некоторые населенные пункты можно насквозь проехать. Даже в Москве таких сквозных дворовых проездов масса. И есть выезды из дворов, которые оборудованы разделительной разметкой, бордюрами и знаками лучше, чем иная дорога.
Как пояснили корреспонденту «РГ» в Госавтоинспекции, к терминам Правил дорожного движения претензий нет. Но есть претензии к организаторам дорожного движения, которые должны устанавливать дублирующие знаки в спорных ситуациях. Например, если двор имеет сквозной проезд. Кстати, и ГОСТ о дорожных знаках рекомендует дублировать такие указатели после выездов с прилегающих территорий. Однако это лишь рекомендация, которую не всегда выгодно соблюдать. Лишний штраф казны не портит.
Комментарий
Сергей Смирнов, юрист
Если смотреть с точки зрения прямого толкования, то определения в наших правилах не соответствуют терминам Венской конвенции. Но как на это будет смотреть суд — сказать сложно. У нас международные договоры имеют большую силу, чем законы. Не говоря уже о постановлении правительства, которым утверждаются Правила дорожного движения.
Лев Воропаев, адвокат
Вероятнее всего, Верховный суд не удовлетворит этот иск. Во-первых, ВС не является органом, который уполномочен вносить изменения в нормативно-правовые акты, если тот или иной заявитель считает это целесообразным. ВС лишь проверяет их на соответствие высшим законодательным актам.
Что касается Венской конвенции, то она указывает на то, что договаривающиеся стороны имеют право конкретизировать тот или иной термин. Скорее всего суд сочтет, что правила в части определения термина «перекресток» не противоречат ни российским правовым актам, ни Венской конвенции. Тем более, что ВС уже рассматривал подобный иск и противоречий не нашел.
Дорожный знак прилегающая территория — Армия и оружие
Добрый день, уважаемый читатель.
Сегодня будет рассмотрен очередной спорный вопрос правил дорожного движения. Речь пойдет о том, как определить, что находится перед Вашим автомобилем: перекресток или выезд с прилегающей территории.
На самом деле многие водители не задумываются над этим вопросом до тех пор, пока сами не окажутся в неоднозначной ситуации.
Напомню, что правила проезда прилегающих территорий и перекрестков несколько отличаются. Например, движение задним ходом на перекрестках запрещено. Отличаются также и правила приоритета при проезде равнозначных перекрестков и выездов с прилегающих территорий.
В этой статье мы рассмотрим признаки, по которым можно точно определить перекресток или прилегающую территорию, а также признаки, которые не дают нам никакой информации о пересекаемой проезжей части. Приступим.
Понятия перекресток и прилегающая территория
Начнем с рассмотрения основных понятий, которые будут использоваться в статье:
«Перекресток» – место пересечения, примыкания или разветвления дорог на одном уровне, ограниченное воображаемыми линиями, соединяющими соответственно противоположные, наиболее удаленные от центра перекрестка начала закруглений проезжих частей. Не считаются перекрестками выезды с прилегающих территорий.
«Прилегающая территория» – территория, непосредственно прилегающая к дороге и не предназначенная для сквозного движения транспортных средств (дворы, жилые массивы, автостоянки, АЗС, предприятия и тому подобное). Движение по прилегающей территории осуществляется в соответствии с настоящими Правилами.
Итак, согласно этим понятиям, основное отличие перекрестка и прилегающей территории состоит в объектах инфраструктуры, к которым ведет пересекаемая проезжая часть.
Пример перекрестка ( его панорама ):
Пример прилегающей территории – выезд из двора ( его панорама ):
Итак, две предыдущие картинки не вызвали у Вас никаких затруднений, однако на практике так бывает далеко не всегда.
Спорные выезды на дорогу
Рассмотрим парочку неоднозначных ситуаций ( панорама 1 и панорама 2 ):
Посмотрите внимательно на картинки выше и ответьте на вопрос, что изображено на каждой из них: перекресток или выезд с прилегающей территории?
Поразмыслили? Поняли, что все не так уж и однозначно? Ни в одном из этих примеров невозможно понять, что находится перед нами, не заезжая в приведенные съезды. Т.е. первый вывод, который сделаем по результатам этой статьи, – далеко не всегда можно понять, что перед нами: перекресток или пересечение проезжих частей.
Поэтому предлагаю рассмотреть признаки, которые помогут нам в дальнейшем понять, какой объект перед нами.
Признаки перекрестка
1. Светофоры. Стандартные светофоры, в соответствии с ГОСТ, устанавливаются только на регулируемых перекрестках и регулируемых пешеходных переходах. Они никогда не регулируют выезды с прилегающих территорий.
2. Дорожные знаки 2.3.1-2.3.7 устанавливаются только перед перекрестками:
Также только перед перекрестками устанавливается табличка 8.13:
Обратите внимание, что других отличительных признаков у перекрестков нет. Например, знаки «Уступите дорогу» или «Главная дорога» ничего определенного Вам не говорят, однако об этом чуть позже.
Признаки прилегающей территории
Прилегающая территория не обозначается никакими дорожными знаками, поэтому судить о ней можно только по объектам, к которым ведет дорога. Например, вплотную к дороге может располагаться АЗС или автостоянка. Это прилегающие территории.
Тем не менее нельзя утверждать, что если сбоку от дороги есть заправка, то Вы съезжаете на прилегающую территорию. Приведу пример, чтобы пояснить сказанное:
Предположим, что наш автомобиль едет по большой дороге справа налево. На первый взгляд водителю может показаться, что выезжающий сверху автомобиль покидает автозаправочную станцию, т.е. выезжает с прилегающей территории. На самом же деле этот автомобиль едет по маленькой дороге и выезжает на равнозначный перекресток. Думаю, идея ясна.
Второй важный вывод: Не всё то прилегающая территория, что АЗС или стоянка.
Знаки, сбивающие с толку
Рассмотрим несколько дорожных знаков, которые могут сбить с толку водителя:
Обратите внимание, что знак «Главная дорога» устанавливается не только перед перекрестками, но и на других участках дорог. Т.е. на практике возможна ситуация, когда знак главная дорога установлен перед выездом с прилегающей территории.
Что касается знаков «Уступите дорогу» и «Движение без остановки запрещено», то они также могут устанавливаться на выездах с прилегающих территорий.
Три перечисленных знака не помогут нам в вопросе определения перекрестка или прилегающей территории. Запомните это.
Что делать в спорной ситуации?
Давайте еще раз вернемся к одному из неоднозначных примеров из начала статьи:
Как Вы уже догадались, на данной картинке изображен «неизвестный» объект и водитель не может однозначно понять, что перед ним. Что же делать?
Все довольно просто. Если Вы не понимаете, что перед Вами, то считайте, что Вы попали в худшее положение. В данном случае худшее положение – это равнозначный перекресток.
Т.е. двигаться задом на нем нельзя, а также следует уступать дорогу автомобилям, въезжающим на перекресток справа относительно Вас. Это убережет Вас от возможных штрафов ГИБДД, ведь, как известно, полицейские любят трактовать неоднозначности ПДД против водителя.
Здравствуйте, дорогие читатели! Тема сегодняшнего разговора, действие дорожных знаков на прилегающей территории. Попробуем разобраться с вопросом, могут ли дорожные знаки применяться на прилегающей территории (дворы, АЗС, территории торговых центров и т.д.). И насколько законным является привлечение к административной ответственности, за нарушение требований дорожных знаков на прилегающей территории.
Дорожные знаки, по которым чаще всего возникают вопросы на прилегающих территориях, это знаки 3.27 -3.30, запрещающие остановку и стоянку.
На снимке, знаки 3.28 «Стоянка запрещена» установленные во дворе жилого дома.
Связано это с тем, что в Правилах дорожного движения и ГОСТ Р 52289-2004 (Технические средства организации дорожного движения. Правила применения дорожных знаков, разметки, светофоров, дорожных ограждений и направляющих устройств) сказано, что действие указанных знаков (3.27-3.30) распространяется на ту сторону дороги, на которой они установлены.
Действие знаков 3.10, 3.27 – 3.30 распространяется только на ту сторону дороги, на которой они установлены.
А в общих положениях Правил, прилегающая территория и дорога, это разные определения.
“Прилегающая территория” – территория, непосредственно прилегающая к дороге и не предназначенная для сквозного движения транспортных средств (дворы, жилые массивы, автостоянки, АЗС, предприятия и тому подобное). Движение по прилегающей территории осуществляется в соответствии с настоящими Правилами.
«Дорога» — обустроенная или приспособленная и используемая для движения транспортных средств полоса земли либо поверхность искусственного сооружения. Дорога включает в себя одну или несколько проезжих частей, а также трамвайные пути, тротуары, обочины и разделительные полосы при их наличии.
По данному вопросу, идет очень много споров и основное мнение, что дорожные знаки не могут устанавливаться на прилегающей территории, так как в соответствии с ПДД, она не является дорогой. Но в тоже время, на прилегающих территориях могут быть проезжие части (проезды, подъезды). В «Указаниях по применению дорожных знаков» отмечено, что под определением дороги понимается любая используемая для движения дорога, улица, переулок, проезд.
«Указания по применению дорожных знаков»
(утвержденные Минавтодором РСФСР 31.05.1983 и МВД СССР 16.06.1983)
1.1. Дорожные знаки устанавливают на дорогах 1 для повышения безопасности движения транспортных средств и пешеходов, информации пользователей дорог об условиях и режимах движения и ориентирования их в пути следования.
1 Под «дорогой» в Указаниях понимается любая используемая для движения дорога, улица, переулок, проезд.
На снимке, дорожные знаки установлены на прилегающей территории торгового центра.
Нужно обратить внимание, что не смотря на дату «Указаний по применению дорожных знаков» и действующий сегодня ГОСТ Р 52289-2004, документ является действующим. Это следует из письма МВД России от 05.05.2012 N 13/6-3222 «О применении дорожных знаков на автомобильных дорогах».
Письмо МВД России от 05.05.2012 N 13/6-3222
«О применении дорожных знаков на автомобильных дорогах»
Обращение в Главном управлении по обеспечению безопасности дорожного движения МВД России в рамках компетенции рассмотрено.
Применение дорожных знаков на автомобильных дорогах регламентируется ГОСТ Р 52289-2004 «Технические средства организации дорожного движения. Правила применения дорожных знаков, разметки, светофоров, дорожных ограждений и направляющих устройств».
Действующие «Указания по применению дорожных знаков», утвержденные Минавтодором РСФСР 31.05.1983 и МВД СССР 16.06.1983, содержат подробные рекомендации по применению знаков на автомобильных дорогах с учетом дорожных условий и потребностей организации движения. Кроме того, в Указания включены рекомендации по маршрутному ориентированию на дорогах, в которых содержатся основные принципы расстановки указателей направлений и расстояний, варианты их размещения и компоновки.
На основании изложенного полагаем возможным использование Указаний в части, не противоречащей ГОСТ Р 52289-2004.
Одновременно сообщаем, что в соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 30.07.2004 N 395 «Об утверждении положения о Министерстве транспорта Российской Федерации» функции по выработке государственной политики и нормативно-правовому регулированию в сфере автомобильного транспорта, дорожного хозяйства и организации дорожного движения в части организационно-правовых мероприятий по управлению движением на автомобильных дорогах находятся в компетенции Минтранса России.
Первый заместитель начальника
Главного управления
по обеспечению безопасности
дорожного движения
генерал-лейтенант полиции
В.В.ШВЕЦОВ
В «Руководстве по проектированию городских улиц и дорог», приведено определение проездов, которые как следует из «Указаний по применению дорожных знаков», попадают под определение дороги.
Проезды внутримикрорайонные (внутриквартальные):
Главные — Транспортная связь нескольких групп жилых домов с улицами местного значения и с магистральными улицами районного значения. Могут рассматриваться как жилые улицы.
Основные — Транспортная и пешеходная связь отдельных групп жилых домов, а также общественных и культурно-бытовых учреждений между собой, с главными проездами, жилыми и магистральными улицами районного значения
Подъезды к отдельным домам, служебные, хозяйственные и пожарные проезды.
Читаем ГОСТ Р 52289-2004, в пункте 4.1 говорится о том, что допускается применять технические средства организации дорожного движения (техническое средство организации дорожного движения — дорожный знак, разметка, светофор, дорожное ограждение и направляющее устройство), к которым относятся и дорожные знаки, в случаях не предусмотренных настоящим стандартом.
4.1 Технические средства организации дорожного движения допускается применять в случаях, не предусмотренных настоящим стандартом, если необходимость их применения обоснована конкретными условиями движения.
Из пункта 4.1 следует, если присутствует необходимость в применении дорожных знаков, не предусмотренных стандартом, то такое применение допускается.
Снова обратимся к определениям Правил дорожного движения, которые прямо указывают, что участники дорожного движения обязаны знать и выполнять требования Правил.
1.3. Участники дорожного движения обязаны знать и соблюдать относящиеся к ним требования Правил, сигналов светофоров, знаков и разметки, а также выполнять распоряжения регулировщиков, действующих в пределах предоставленных им прав и регулирующих дорожное движение установленными сигналами.
В определении «Прилегающая территория», также сказано, что движение по прилегающей территории осуществляется в соответствии с настоящими Правилами.
“Прилегающая территория” – территория, непосредственно прилегающая к дороге и не предназначенная для сквозного движения транспортных средств (дворы, жилые массивы, автостоянки, АЗС, предприятия и тому подобное). Движение по прилегающей территории осуществляется в соответствии с настоящими Правилами.
На снимке, знак 3.27 «Остановка запрещена» установлен на прилегающей территории.
Подведем итоги, знаки могут быть установлены на прилегающей территории и водители обязаны выполнять требования знаков, независимо, находятся они на дороге или у торгового центра. Следовательно и административное наказание за нарушения требований дорожных знаков установленных на прилегающей территории, будь то двор или АЗС, является законным.
В связи с растущим количеством транспорта, организация движения на прилегающей территории при помощи дорожных знаков, сегодня, является наверное единственным решением.
Уважаемые читатели, если у Вас другое мнение по рассмотренному сегодня вопросу, пишите. Всем, удачной дороги!
Заехал на дорогу с односторонним движением знак 5.5 дорога с односторонним движением стоял, сразу заехал на площадку около торгового павильона, купил продукты и стал выезжать, перед выездом на ту же дорогу знаков ни каких небыло, направление дороги с односторонним движением в право а я повернул на лево, проехал метров 70 по встречной, что бы не крутится через пол города.
(таким маршрутом я езжу уже лет 7). Остановил инспектор и оформил протокол.
При выезде с прилегающей территории, должны стоять знаки, 5.5; 2.3.2; 2.4;3.18.2 и.т.д. указывающие водителю, что прлигающая дорога имеет одностороннее движение и т.д.?
ГИБДД говорят, что эта территория не имеет сквозного проезда и поэтому выезжая обратно я как бы знал, что выезжаю на полосу с односторонним движением и поэтому составили протокол.
На проезжей части должны быть установлены дорожные знаки, предписывающие и обязывающие водителя двигаться в определенных направлениях. В том, случае если дорожного знака, указывающего на то, что дорога имеет односторонее движение либо движение в определенном направлении запрещено, то водитель и не может предположить что сквозного движения нет, не должен же водитель догадываться, есть сквозное движение либо нет. Однако, в том, случае если дорожный знак был установлен, и вы его не заметили, то ответственности не миновать.
В силу п. 1.3. ПДД «Участники дорожного движения обязаны знать и соблюдать относящиеся к ним требования Правил, сигналов светофоров, знаков и разметки, а также выполнять распоряжения регулировщиков, действующих в пределах предоставленных им прав и регулирующих дорожное движение установленными сигналами». Следовательно, участник дорожного движения при управлении транспортным средством должен неминуемо соблюдать требования соответствующих дорожных знаков!
Спасибо за ответ!
Уважаемый Сергей. Вы не первый кто сталкивается с таким случаем.
Рассмотрим понятие дорога, которое дается в пункте 1.2 правил дорожного движения:
«Дорога» – обустроенная или приспособленная и используемая для движения транспортных средств полоса земли либо поверхность искусственного сооружения. Дорога включает в себя одну или несколько проезжих частей, а также трамвайные пути, тротуары, обочины и разделительные полосы при их наличии.
Из этого определения можно сделать вывод о том, что любая приспособленная для движения транспортных средств полоса земли является дорогой. Т.е. любое место, куда смог заехать автомобиль, является дорогой. Соответственно и прилегающая территория является дорогой.
Т.е. рассмотрение вопроса с этой точки зрения приводит к тому, что выезд с прилегающей территории является пересечением проезжих частей.
В заключение хочу сказать, что если бы в пункте 1.2 правил дорожного движения добавить несколько слов, например, так:
«Проезжая часть» – элемент дороги, предназначенный для движения безрельсовых транспортных средств. Не являются проезжими частями элементы прилегающих территорий.
Есть и другая точка зрения: «Прилегающая территория» – территория, непосредственно прилегающая к дороге и не предназначенная для сквозного движения транспортных средств (дворы, жилые массивы, автостоянки, АЗС, предприятия и тому подобное). Движение по прилегающей территории осуществляется в соответствии с настоящими Правилами.
Из этого определения можно сделать вывод о том, что прилегающая территория должна непосредственно прилегать к дороге, т.е. прилегающая территория не является дорогой.
«Проезжая часть» – элемент дороги, предназначенный для движения безрельсовых транспортных средств.
Из этого определения можно сделать вывод о том, что проезжие части могут существовать только на дорогах и не могут существовать на прилегающих территориях (т.к. прилегающие территории не являются дорогами).
Предписывающие знаки вводят или отменяют определенные режимы движения.
При этом в Межгосударственном стандарте определяется порядок установки знаков. Из Стандарта видно, что знаки устанавливается на дорогах и выездах с него. ТО ЕСТЬ, ЗНАК ДОЛЖЕН БЫТЬ установлен при выезде с прилегающей территории.
В Вашем случае он не был установлен. Заявление ГИБДД, что Вы что-то должны были знать, т.к. ранее двигались по дороге, не основано на законе.
Посмотрите нижеуказанный стандарт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ОРГАНИЗАЦИИ
ИПК ИЗДАТЕЛЬСТВО СТАНДАРТОВ
ТЕХНИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ОРГАНИЗАЦИИ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ
Прилегающая территория или перекресток — как различить? | RuDorogi
Нарушение Правил дорожного движения иногда случается непреднамеренно. Это происходит из-за того, что человек, сидящий за рулем, не успевает сориентироваться в окружающей обстановке. Чаще всего такими нарушителями оказываются водители-новички.
Зона действия многих дорожных знаков распространяется до ближайшего перекрестка. Однако ситуации могут быть неоднозначными. При интенсивном движении некоторые путают пересечение проезжих частей с выездом со дворовой территории. Происходит это из-за того, что в плотном потоке транспорта водителю порой приходится наблюдать за обстановкой слева и справа боковым зрением. Между тем такая ошибка имеет принципиальное значение. Человек начинает совершать какие-либо действия (идти на обгон, ускоряться и пр.), не понимая, что время для этого еще не пришло. Как результат – неожиданная остановка инспектором ГИБДД и административное наказание. Так как же не допустить подобных оплошностей?
Расшифровка понятий
Для начала разберемся в терминологии. Оба интересующих нас понятия четко определены в ПДД.
Перекресток – участок местности, где проезжие части дорог пересекаются, примыкают друг к другу или расходятся в разные стороны. Его границами будут являться линии, проходящие через начала закруглений проезжих частей. При этом воображаемые точки должны быть максимально удалены от центра перекрестка.
Источник изображения: vashgorod.ruПрилегающая территория – местность, не предназначенная для сквозного движения транспорта. Сюда относятся жилые массивы, дворы, заправки, парковки перед торговыми центрами, территории предприятий и т. д.
Подразумевается, что прилегающая территория выполняет функцию итоговой точки маршрута. То есть водитель приезжает сюда с какой-либо целью и останавливается. Движение возобновляется лишь через какой-то промежуток времени.
Как разобраться?
Чтобы сориентироваться, нужно знать ряд моментов, отличающих один дорожный объект от другого.
Основной признак перекрестка – графические символы. Знаки 2.1 («Главная дорога») и 2.4 («Уступите дорогу») могут устанавливаться не только на пересечениях проезжих частей, но и на выездах со дворов и пр. Здесь сбивает с толку формулировка в ПДД. Согласно Приложению 1 символ 2.4 сообщает, что «водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекаемой дороге…».
Разобраться помогут сопутствующие знаки. Если на спорном участке полотна есть «ответный» символ 2.1 («Главная дорога»), и он сопровождается табличкой 8.13 («Направление главной дороги»), то перед вами точно перекресток.
В пределах городской черты стоит обратить внимание на светофоры. Согласно ГОСТам при помощи световых сигналов движение регулируется только на перекрестках. Выезд с прилегающей территории может располагаться между двумя светофорами. Однако напротив него не будет третьего, который регулировал бы движение в этом направлении. Если же он есть, значит, вы находитесь на пересечении проезжих частей.
Вне населенных пунктов все намного проще. За городом перед перекрестками всегда устанавливаются знаки 2.3.1-2.3.7, а также 1.6. Если к трассе примыкает, например, въезд на АЗС, подобных объектов вы не увидите. Это означает, что запрет (если ранее он был установлен каким-либо символом) продолжает действовать.
К шоссе могут примыкать не только выезды с прилегающих объектов, но и лесные дороги. Такие участки местности также не будут считаться перекрестками, если перед ними нет одного из вышеуказанных знаков.
А как поступить, если опознавательных символов нет и покрытие одинаковое? В черте города при проезде такого объекта водителю следует считать, что он находится на нерегулируемом перекрестке равнозначных дорог. Нужно пропустить всех, кто является помехами справа, и только потом продолжать путь. А вот с запрещенными маневрами или с увеличением скорости придется подождать до того момента, пока вы не минуете «настоящий» перекресток.
Кому-то такая осторожность может показаться излишней. Однако это – единственный способ полностью застраховать себя от придирок инспекторов ГИБДД.
РуДороги.ру
Что считать перекрёстком | ПДД-ОНЛАЙН.COM
Игорь (г.Барнаул)…..что впустую воду льешь..???? Ведь вопрос задан конкретно…..как водителю определить перекресток это или нет……..А для ЭТОГО необходимо понять….ЧТО ЭТО….второстепенная дорога или выезд с прилегающей территории..!!!!!! ВОТ ЭТО ПЕРВИЧНО,,,,Повторяете,как попки одно и тоже…самим не противно…..!!!!?????….читай, только внимательно комент от 17.10 …!!!
Игорь (г.Барнаул)Не знаю как Вы,а я при проезде перекрестков руководствуюсь ПДД,а не ГОСТами,СНИПами,ТУ,КЗОТ,правилами торговли и т.п.законами,знать которые и руководствоваться которыми я,как водитель,не обязан. п.1.2.ПДД.Читаем определение перекрестка:Не считаются перекрестками выезды с прилегающих территорий. п.1.1Другие нормативные акты,касающиеся дорожного движения, должны основываться на Правилах и не противоречить им.
Димитрий (г.Омск)2.1. «Главная дорога». Дорога, на которой предоставлено право преимущественного проезда нерегулируемых перекрестков. Слово ПЕРЕКРЁСТКОВ хорошо видно?
Игорь (г.Барнаул)Для двоих умников : с Омска и Самары…..пора сходить в поликлинику. и вырвать ЗУБ ТУПОСТИ… Признаки перекрестка 1. Светофоры. Стандартные светофоры, в соответствии с ГОСТ, устанавливаются только на регулируемых перекрестках и регулируемых пешеходных переходах. Они никогда не регулируют выезды с прилегающих территорий.И если кто-то их установил…..это обыкновенная самодеятельность…!!! 2. Дорожные знаки 2.3.1-2.3.7 устанавливаются только перед перекрестками: Знак 2.3.1 Пересечение со второстепенной дорогой. Знак 2.3.2 Примыкание второстепенной дороги. Знак 2.3.3 Примыкание второстепенной дороги. Знак 2.3.4 Примыкание второстепенной дороги. Знак 2.3.5 Примыкание второстепенной дорогиЗнак 2.3.6 Примыкание второстепенной дорогиЗнак 2.3.7 Примыкание второстепенной дороги Также только перед перекрестками устанавливается табличка 8.13: Направление главной дороги Обратите внимание, что других отличительных признаков у перекрестков нет. Например, знаки «Уступите дорогу» или «Главная дорога» ничего определенного не говорят, Знаки, сбивающие с толку…Это… Знак 2.1 Главная дорога. Знак 2.4 Уступите дорогу. Знак 2.5 Движение без остановки запрещено Обратите внимание, что знак «Главная дорога» устанавливается не только перед перекрестками, но и на других участках дорог. Т.е. на практике возможна ситуация, когда знак главная дорога установлен перед выездом с прилегающей территории. Что касается знаков «Уступите дорогу» и «Движение без остановки запрещено», то они также могут устанавливаться на выездах с прилегающих территорий. Три перечисленных знака не помогут нам в вопросе определения перекрестка или прилегающей территории. Запомните это
Димитрий (г.Омск)…при чём здесь зебра? Чтобы данное пересечение стало перекрёстком — на главной тупо ставят знак Главная дорога (он ставится исключительно перед перекрёстками). При высокой интенсивности движения и светофор.
Сергей (г.Самара)Игорь (г.Барнаул)п.1.2.ПДД.Читаем определение перекрестка:Не считаются перекрестками выезды с прилегающих территорий.Кстати такое же безобразие на протяжение многих лет было на перекрестке М.Тореза/Энтузиастов в г.Самара.Но там в прошлом году исправили.Передвинув знак «Жилая зона» метров на 20 вглубь двора и установив светофор.
Игорь (г.Барнаул)…..к чему здесь п.8.3…..???????????????????
Димитрий (г.Омск)Там и без зебры хорошо. Читаем 8.3
Игорь (г.Барнаул)Сергею…..однозначно это перекресток…..вот один из аргументов…..на выездах с прилегающих территорий не бывает «ЗЕБРЫ»……!!!!
Димитрий (г.Омск)Воспользуйтесь другими сайтами, этот похоже. скоро уснёт надолго, если не навсегда.
ArYan001 (г.Москва )Раньше было приложение на айфон. Сейчас по-моему нет уже. Или я ошибаюсь? Если есть, скиньте ссылку.
Сергей (г.Самара)Елена Юрьевна (г.Москва)Как Вам вот такое: https://www.google.ru/maps/@53.1897903,50.1352282,3a,63.4y,322.37h,84.61t/data=!3m6!1e1!3m4!1sV7Dz-0eZO1ThMCDPHmKINQ!2e0!7i13312!8i6656?Это ссылка на карты гугл.Выезд из жилой зоны на перекресток.Считается это перекрестком или нет?Причем то что обозначено знаком «Жилая зона» это не просто какой то безымянный дворовый проезд,это ул.Малоурицкая.
Димитрий (г.Омск)Елена Юрьевна, поясните пожалуйста — что значит не может?
Елена Юрьевна (г.Москва)Из жилой зоны дорога выходить не может.
Выезд с прилегающей территории | Выезд из двора
Вопрос: Считается ли выезд из арки жилого дома на главную дорогу перекрестком неравнозначных дорог или это выезд из двора, т.е. с прилегающей территории?
Ответ. Обратимся к определению терминов «Прилегающая территория» и «Перекресток», данным в пункте 1.2 ПДД:
«Прилегающая территория» — территория, непосредственно прилегающая к дороге и не предназначенная для сквозного движения транспортных средств (дворы, жилые массивы, автостоянки, АЗС, предприятия и тому подобное). Движение по прилегающей территории осуществляется в соответствии с настоящими Правилами.
Правила движения во дворах и жилых зонах (в т.ч. на прилегающих территориях) рассмотрены в одноименной статье – Движение во дворах и жилых зонах.
«Перекресток» — место пересечения, примыкания или разветвления дорог на одном уровне, ограниченное воображаемыми линиями, соединяющими соответственно противоположные, наиболее удаленные от центра перекрестка начала закруглений проезжих частей. Не считаются перекрестками выезды с прилегающих территорий.
Согласно определению, двор жилого дома относится к прилегающей к дороге территории. Таким образом, въезд и выезд из двора это есть въезд на прилегающую территорию и, соответственно, выезд с прилегающей территории.
Выезд с прилегающей территории перекрестком НЕ считается (это следует из определения термина «перекресток»). Следовательно, выезд из арки жилого дома (читайте — выезд из двора) НЕ считается перекрестком.
Любому выезду с прилегающей территории (любому выезду из двора) присвоен статус второстепенной дороги. В связи с этим перед выездом из двора, с некой территории, с площадки и прочих примыкающих к дороге объектов, нередко можно встретить установленный знак 2.4 «Уступите дорогу».
Наличие перед выездом на дорогу знака 2.4 в указанных! условиях НЕ делает данное пересечение перекрестком. Знак 2.4 на выезде из двора или прилегающей территории применяют для указания того, что водитель должен уступить дорогу транспортным средствам, движущимся по пересекаемой дороге.
Выдержка из ГОСТ Р 52289-2019: «Знак 2.4 устанавливают перед выездами с грунтовых дорог на дорогу с твердым покрытием, а также в местах выезда на дорогу с прилегающих территорий, если признаки примыкающих дорог могут неоднозначно распознаваться водителями транспортных средств, выезжающих на главную дорогу в любое время суток».
Кроме этого пункт 8.3 ПДД обязывает водителя:
- при выезде на дорогу с прилегающей территории (выезжая из двора) — уступить дорогу транспортным средствам и пешеходам, движущимся по ней;
- при съезде с дороги (въезжая на прилегающую территорию, во двор) — уступить пешеходам и велосипедистам, путь движения которых он пересекает.
Выезжая из двора или с прилегающей территории на дорогу с двухсторонним движением, в первую очередь нужно обратить внимание на дорожное пространство с левой стороны, поскольку именно оттуда другой едущий автомобиль окажется ближе всего к вам (в нашей стране правостороннее движение).
Поэтому, поворачивая из двора направо, следует сначала контролировать левую сторону дороги, одновременно посматривая в правую сторону – еще нужно видеть, куда поворачивает ваш автомобиль. На левом повороте из двора придется уступать едущим машинам и слева, и справа, так что сначала целесообразно убедиться в том, что путь свободен.
В заключение, предлагаю ознакомиться с материалом серии статей Выезд с прилегающей территории.
Будьте внимательны за рулем.
Liiklusseadus. Предупреждающие знаки | MG Autokool
Предупреждающие знаки
Статья 4. Общие положения
(1) Предупреждающие знаки информируют водителей о характере предстоящей опасности. Согласно характеру опасности водитель должен привести скорость движения своего транспортного средства
в соответствие с ситуацией.
(2) Предупреждающие знаки, за исключением знаков 121 Однопутная железная дорога и 122 Многопутная железная дорога», устанавливаются в зависимости от разрешенной максимальной скорости движения транспортных средств либо фактической скорости движения транспортных средств, видимости и обстоятельств на месте до опасного места или начала опасного участка дороги.
(3) Предупреждающие знаки могут отсутствовать на опасном участке дороги или в опасной зоне с разрешенной максимальной скоростью движения 30 км/ч и менее.
(4) В целях улучшения заметности знаков предупреждающие знаки при дорожных работах могут иметь желтый фон.
Статья 5. Предупреждающие знаки и их значения
Устанавливаются следующие предупреждающие знаки и их значения:
1) знак 111 Железнодорожный переезд со шлагбаумом предупреждает о приближении к железнодорожному переезду со шлагбаумом;
2) знак 112 Железнодорожный переезд без шлагбаума предупреждает о приближении к железнодорожному переезду без шлагбаума;
6) знак 131 Пересечение с трамвайной линией предупреждает о пересечении дороги с трамвайной линией;
7) знак 132 Перекресток равнозначных дорог предупреждает о перекрестке, на котором водитель должен уступить дорогу водителю транспортного средства, приближающегося или находящегося справа. Знак, установленный перед пересечением дороги с твердым покрытием и гравийной или грунтовой дороги, а также перед пересечением гравийной и грунтовой дорог, превращает их в пересечения равнозначных дорог;
3) знак 121 Однопутная железная дорога предупреждает о необорудованном шлагбаумом переезде через железную дорогу с одним путём;
4) знак 122 Многопутная железная дорога предупреждает о необорудованном шлагбаумом переезде через железную дорогу с двумя путями и более;
5) знаки 123–128 Приближение к железнодорожному переезду – дополнительное предупреждение о приближении к железнодорожному переезду. Число наклонных полос на знаке уменьшается по мере приближения к железнодорожным путям. Полосы имеют уклон в сторону проезжей части;
8) знаки 133–135 Пересечение со второстепенной дорогой предупреждают о пересечении второстепенной дороги с главной дорогой или о примыкании к ней;
9) знак 136 Пересечение с круговым движением предупреждает о пересечении с круговым движением, обозначенным знаком 424 Круговое движение, при котором разрешается движение только в указанном стрелками направлении;
10) знак 137 Светофорное регулирование предупреждает о регулируемом светофором перекрестке, участке дороги или пешеходном переходе;
11) знак 138 Выезд на набережную предупреждает о крутой набережной, причале, о выезде на дамбу, набережную или крутой уступ;
12) знак 141 Опасный поворот направо и знак 142 Опасный поворот налево предупреждают о приближении к крутому повороту или повороту с ограниченной видимостью соответственно направо или налево;
13) знаки 143 и 144 Опасные повороты предупреждают о приближении к участку дороги с опасными поворотами. На знаках указывается направление первого поворота;
14) знак 145 Крутой спуск предупреждает о приближении к участку дороги с крутым спуском;
15) знак 146 Крутой подъем предупреждает о приближении к участку дороги с крутым подъемом;
16) знак 151 Скользкая дорога предупреждает о приближении к скользкому участку дороги, повышенная скользкость которого обусловливается не наличием снега или льда, а низким коэффициентом сцепления шин с дорогой при влажном дорожном покрытии;
17) знаки 152–154 Неровная дорога предупреждают о неровностях на дороге.
Знак 152 предупреждает о приближении к участку дороги с последовательными неровностями на проезжей части (например, вы- боины, волнистость).
Знак 153 предупреждает об одиночной выбоине.
Знак 154 предупреждает об одиночном возвышении, не являющемсяискусственной неровностью;
18) знак 155 Выброс гравия предупреждает о приближении к участку дороги с покрытием, на котором выброс гравия из-под колес может создавать опасность для участников дорожного движения и транспортных средств;
19) знак 156 Наезженная колея предупреждает о приближении к участку дороги, где в дорожном покрытии образовалась наезженная колея;
20) знаки 157a и 157b Опасная обочина предупреждают о приближении к участку дороги, на котором съезд на обочину является опасным;
21) знак 158 Дорожные работы предупреждает о выполнении работ на дороге, вблизи дороги, под дорогой или над ней. Помимо людей, занятых на выполнении дорожных работ, на дороге могут находиться связанные с выполнением дорожных работ транспортные средства и иные препятствия, неровности на проезжей части, открытые камни и т.п.;
22) знак 159 Впереди дорога без твердого покрытия предупреждает о переходе дороги с твердым покрытием в гравийную или грунтовую дорогу;
23) знаки 161–163 Сужение дороги предупреждают о сужении дороги или проезжей части. Изображение на знаке показывает сужение дороги или проезжей части с одной стороны или с обеих сторон;
24) знак 164 Двустороннее движение предупреждает о приближении к участку дороги с двусторонним движением;
25) знак 165 Пересечение с двусторонним движением предупреждает о приближении к пересечению с дорогой или с проезжей частью, где одностороннее движение переходит в двустороннее;
26) знак 166 Впереди порог предупреждает об искусственной неровности для обеспечения снижения скорости движения;
27) знак 171 Впереди нерегулируемый пешеходный переход предупреждает о нерегулируемом пешеходном переходе;
28) знак 172 Пешеходы предупреждает о приближении к участку дороги, где пешеходы передвигаются по проезжей части;
29) знак 173a Дети предупреждает о приближении к участку дороги, где возможно частое появление детей на дороге;
30) знак 173b Престарелые предупреждает о приближении к участку дороги, где престарелые передвигаются по проезжей части;
31) знак 174 Пересечение с велосипедной дорожкой предупреждает о пересечении дороги с велосипедной дорожкой или с велосипедно-пешеходной дорожкой либо о месте, где по окончании велосипедной дорожки велосипедисты, водители мопедов и мини-мопедов, а по окончании велосипедно-пешеходной дорожки велосипедисты выезжают на проезжую часть;
32) знак 175 Лыжники предупреждает о пересечении дороги с лыжней или о возможном появлении лыжников или саночников на дороге;
33) знак 176 Верховая езда предупреждает о приближении к участку дороги, где всадники пересекают дорогу или движутся по проезжей части;
34) знаки 177 Перегон скота предупреждают о месте перегона скота через дорогу;
35) знак 178 Дикие животные предупреждает о возможном появлении на дороге диких животных. На знаке может быть изображение характерного для данного места дикого животного;
36) знак 179 Птицы предупреждает о возможном появлении на дороге птиц;
37) знак 181 Опасность обвала предупреждает о приближении к участку дороги, на котором существует опасность обвала;
38) знак 182 Боковой ветер предупреждает о приближении к участку дороги, на котором возможен сильный боковой ветер;
39) знак 183 Низколетящие самолеты предупреждает о приближении к участку дороги, над которым самолеты пролетают на небольшой высоте;
40) знак 184 Затор предупреждает о находящемся впереди участке дороги или транспортном узле, где может образоваться затор;
41) знак 185 Опасность обледенения предупреждает о приближении к участку дороги, где часто возникает обледенение;
42) знак 186 Прочие опасности предупреждает об участке дороги или о месте, представляющих опасность для дорожного движения. Характер опасности указывается на табличке.
В чем разница между добавленным знаком полосы и знаком слияния?
Разница между добавленным знаком полосы и знаком слияния
Оба знака предупреждают о месте пересечения другой дороги с основным потоком движения, но есть одно важное отличие.
Знак Добавлена полоса означает, что к главной дороге добавляется новая полоса для движения транспорта, въезжающего с боковой дороги. Входящий трафик на этом этапе не требует слияния.Водители могут продолжить движение по новой полосе.
Знак Объединить знак означает, что полосы двух отдельных дорог сойдутся вместе и станут одной полосой движения. Водители, выезжающие с обочины, должны быть готовы к слиянию с движением на главной автомагистрали.
Водители на главной автомагистрали должны быть осторожны с этим входящим потоком и позволять ему плавно сливаться.
Добавленный указатель полосы движения
Знак обычно устанавливают на обочине шоссе рядом с точкой, где новая дорога соединяется с главной магистралью и где он виден с обеих проезжих частей.Вы также можете увидеть знаки на каждой из двух дорог.
Если съезд на шоссе становится новой полосой движения, въезжающее движение должно продолжаться по этой новой полосе, а не сливаться. Движение на главной автомагистрали на данном этапе не предполагает слияния.
Верно и обратное. Водители на главной автомагистрали должны избегать выезда на новую полосу движения; потому что входящие в трафик не ожидают, что транспортные средства будут двигаться по их пути.
Знак конца переулка
Новая полоса может быть временной и заканчиваться позже, когда слияние безопаснее или необходимо по другим причинам (часто бывает, когда впереди новый съезд).
Такая точка будет отмечена знаком «Концы полосы движения». Знак покажет, что стало меньше полос с символом или текстовым сообщением (см. Выше).
Этот знак говорит о том, что для слияния требуется трафик. Водители должны соответствующим образом отрегулировать свою скорость и положение, чтобы обеспечить плавное слияние.
Знак слияния
Этот знак слияния используется перед точкой, где трафик, идущий справа, должен слиться с существующей полосой движения с правой стороны.
В основном это предупреждение для водителей на главной дороге, что может ожидаться слияние транспортных средств, и часто есть только один знак, видимый с обеих дорог.
Знак слияния также может быть установлен на стороне въезда на проезжую часть, чтобы предупреждать водителей на въезде на проезжую часть о том, что они должны сойтись впереди.
При выезде на главную автомагистраль необходимо использовать полосу слияния или ускорения, чтобы ускориться с потоком машин, не превышая ограничения скорости. Со скоростью, которая соответствует скорости движения по шоссе, вы можете плавно выехать на полосу движения, когда дорога свободна.
Даже если вам не удается найти достаточно большой зазор, не езжайте до конца полосы ускорения и не останавливайтесь — если вы можете этого избежать!
Помните, вы всегда должны уступать дорогу движению на главной автомагистрали, поэтому не пытайтесь протиснуться в слишком маленькую щель. Чтобы плавно слиться с быстро движущимся движением, необходимы здравый смысл и хорошее время.
Обязательно используйте правильный сигнал поворота, чтобы указать свое намерение выехать на полосу движения, и всегда проверяйте слепую зону перед переходом на другую полосу движения.
Если вы едете по главной автомагистрали, всегда регулируйте скорость или двигайтесь вперед, когда транспортные средства пытаются въехать перед вами.
Что означает отсутствие зоны слияния?
Если есть знак слияния с табличкой «Нет зоны слияния» под ним, следует ожидать внезапной ситуации слияния. Въезд на проезжую часть не имеет полосы разгона в конце съезда.
Водители, выезжающие на главную автомагистраль, должны быть настороже и перед выездом искать пробелы в движении.Водители на главной автомагистрали должны по возможности двигаться налево, чтобы разрешить слияние.
Вопрос 1: При въезде на межгосударственную автомагистраль необходимо:
- A. Двигайтесь медленно, ищите место в транспортном потоке и въезжайте, когда безопасно
- B. Ищите пробелы в движении, увеличивайте скорость и выезжайте, когда безопасно
- C. Проехать до конца съезда и остановиться перед въездом.
ПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ: B.
Не забывайте следить за движением по шоссе и определять пробелы.Используйте для выезда на съезд, чтобы ускориться с транспортным потоком и въехать плавно. Вы можете стать причиной аварии, если въедете со скоростью, намного меньшей, чем скорость движения по автомагистрали. У вас также будут проблемы с плавным въездом, если вы проедете до дальнего конца полосы ускорения и остановитесь.
Вопрос 2: Какой знак означает, что вы должны быть готовы к объединению трафика?
- A. I только Только
- B. II
- C. И I, и II
- Д.Ни я, ни я
ПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ: A.
Знак «Объединить» (I) означает, что две дороги сходятся, и движение должно сливаться. Знак добавленной полосы (II) означает, что движение не требуется для объединения.
Подробнее:
Как это:
Нравится Загрузка …
Флорида Дорожные знаки предупреждают о нарушении закона
Справочник водителей Флориды — прямоугольные дорожные сигналы
Гл. 4 прямоугольных сигнала трафика
Прямоугольник: нормативные требования или информация
Эти знаки говорят вам о законе, поэтому вы должны следовать их инструкциям.
Помните, что красный кружок с косой чертой означает НЕТ. Знак показывает, что нельзя.
НЕТ РАЗВЕРТЫВАНИЯ — Вы не можете сделать полный поворот, чтобы пойти в противоположном направлении, где отображается этот знак. Нет разворота.
На этом перекрестке нельзя поворачивать направо.
50 миль в час — это максимальная скорость, на которой вы можете безопасно путешествовать в этом районе.
Вы не можете идти прямо.Вы должны повернуть направо или налево.
Вы едете не в ту сторону на съезде со скоростной автомагистрали. Не проезжайте мимо этого знака. Немедленно развернитесь.
Впереди разделенное шоссе. Оставайтесь справа от разделителя.
Парковка на этом месте предназначена только для транспортных средств с официальным разрешением и перевозки инвалидов.
Вы можете двигаться только в направлении стрелки.
На этом знаке указана максимальная рекомендуемая безопасная скорость при въезде или выезде на скоростную автомагистраль. Снизьте скорость до указанной скорости.
Вы не можете поворачивать направо или налево на красный свет. Вы должны дождаться, пока сигнал станет зеленым.
Маркировка в виде ромба показывает, что полоса движения зарезервирована для определенных целей или определенных транспортных средств. Полосы обычно зарезервированы для автобусов или автопоездов в час пик.Другие ромбовидные знаки используются для обозначения велосипедных дорожек.
Центральная полоса движения используется для левых поворотов в обоих направлениях движения.
Вы не должны проезжать никакие другие транспортные средства, идущие в том же направлении, что и вы, пока вы находитесь в этой области.
Когда вы миновали этот знак, вам снова разрешается осторожно проезжать мимо других транспортных средств.
Движение по левой полосе должно повернуть налево на перекрестке впереди.
Остановка разрешена только в экстренных случаях.
Вы приближаетесь к зоне, где установлена зона скорости.
На перекрестке движение по левой полосе должно повернуть налево, а движение по соседней полосе может повернуть налево или продолжить движение прямо.
Этот знак используется на автомагистралях с несколькими полосами движения, чтобы рекомендовать более медленным движущимся транспортным средствам оставаться в правой полосе движения; а также делать это при приближении сзади других транспортных средств, даже если вы соблюдаете ограничение скорости.
Это обозначение дороги с односторонним движением, движущейся к вам. На этом этапе нельзя выезжать на проезжую часть с односторонним движением.
На этом перекрестке нельзя поворачивать ни направо, ни налево.
Если вы паркуетесь, вы всегда должны парковаться на тротуаре шоссе.
При въезде в полосу правого поворота автомобилисты будут конфликтовать с велосипедом из-за движения.Всегда уступай.
Назад в Руководство для водителей во Флориде Содержание
A | B |
---|---|
Впереди четырехсторонний перекресток. Следите за перекрестным трафиком. Будьте готовы уступить дорогу | |
Неправильно. Не проезжайте мимо этого знака. | |
Только левый поворот | |
Левый и U-образный повороты запрещены. | |
Разворот запрещен | |
Пешеходный переход. Следите за людьми, переходящими ваш путь. Будьте готовы замедлить и остановиться | |
Снизьте скорость до скорости, приемлемой для данных условий и уступите дорогу. При необходимости остановитесь | |
Дорога впереди поворачивает направо | |
только правый поворот | |
Максимальная разрешенная скорость при благоприятных погодных условиях.Снизьте скорость, если дождь, снег или лед. | |
Полностью остановитесь. Продолжайте, когда станет ясно. | |
Олени регулярно переходят шоссе в этом районе. Снизьте скорость и будьте готовы к остановке | |
Дорога впереди разделена на 2 отдельные дороги. Держитесь правой стороны. | |
Дорога впереди становится единой проезжей частью с движением в обоих направлениях. Держитесь правой стороны. | |
Впереди крутой подъем.Проверить тормоза. | |
Впереди островок безопасности, медиана или препятствие. Держитесь стороны, указанной стрелкой. | |
Правая полоса скоро заканчивается. Слияние осталось. | |
Передняя эстакада имеет небольшой просвет. Не продолжайте движение, если ваш автомобиль выше, чем высота, указанная на знаке. | |
Крутой уклон, примыкающий к железнодорожному полотну, может создать ситуацию зависания для транспортных средств с низким дорожным просветом и длинной колесной базой | |
Две полосы движения вот-вот станут одной.Плавно сливаются. |
Код штата Делавэр Интернет
Шоссе
ГЛАВА 5. Автомагистрали, дороги и мосты в целом
§
501.Использование дороги общего пользования или моста по железной дороге.
Ни одна дорога или мост общего пользования не должны использоваться или занимать какую-либо электрическую или другую железную дорогу без предварительного согласия Департамента, и такая эксплуатация должна регулироваться такими правилами и условиями, которые Департамент может время от времени предписывать.
19 Дел.Законы, c. 677; Код 1915, § 1577; 40 Del. Laws, c. 107, § 1; Код 1935, § 1669; 17 Del. C. 1953, § 501; §
502. Закрытие дорог на время ремонта.
(a) Каждый раз, когда, по мнению Департамента, необходимо закрыть дорогу или ее часть, которая строится, улучшается или ремонтируется Департаментом, после принятия Департаментом решения о том, что необходимо закрыть такую дорогу или ее часть по любой из вышеупомянутых причин, Департамент или лица, ответственные за строительство, улучшение или ремонт, имеют право закрыть такую дорогу или ее часть для общественного проезда возведение заграждений или иное.
(b) Кто бы то ни было, кроме обычного пешего путешественника, использует такую дорогу или ее часть, в то время как она закрыта в соответствии с постановлением, для любых целей, подлежит штрафу в размере не более 100 долларов.
(c) Ничто из содержащегося в настоящем документе никоим образом не затрагивает права лиц, использующих дорогу или ее участок, закрытый таким образом, с целью необходимого въезда, выезда или регресса на любую собственность, расположенную на ней.
29 Del. Laws, c. 108; 40 Del. Laws, c. 107, § 1; Код 1935, § 1666; 17 Del. C. 1953, § 502; §
503. Неприятность; штраф.
Кто бы ни посягал на дорогу общего пользования, не препятствовал или совершал какие-либо неудобства на дороге, умышленно препятствовал или повреждает общественный мост, должен быть оштрафован на сумму от 15 до 50 долларов.В случае продолжающегося неудобства судья должен приказать лицу устранить причинение неудобства в течение определенного времени, а в случае невыполнения этого требования исполнительный лист выдается шерифу, приказывая лицу его устранить. Плата шерифа за исполнение приказа составляет 3,00 доллара в день, а все расходы должны быть оплачены ответчиком, и эта оплата может быть взыскана арестом и лишением свободы.
Код 1852, § 1133; Код 1915, § 1575; Код 1935, § 1664; 17 Дел.C. 1953 г., § 503; 70 Del. Laws, c. 186, § 1; §
504. Выход на прилегающие или прилегающие земли или ручьи; оценка повреждений; создание препятствий или препятствий работе; штраф.
(a) Чтобы получить свободный проход воды для дренажа любой дороги или дамбы, находящейся под его юрисдикцией, Департамент или его агенты могут заходить на любые земли, прилегающие к такой дороге или дамбе или прилегающие к ней, для обслуживания или ремонта любых существующих искусственная или естественная канава, слив, водопропускная труба или канализация.
(b) Для того, чтобы удерживать воды канав, водостоков, ручьев и ручьев в пределах их надлежащих каналов, тем самым предотвращая их вторжение или затопление любой дороги или дамбы, находящейся под его юрисдикцией, Департамент или его агенты могут вторгаться и занимать русла любых канав, водостоков, ручьев и ручьев, прилегающих или примыкающих к таким дорогам или дамбам, и выполнять такие работы по строительству, улучшению или техническому обслуживанию, которые могут быть необходимы или желательны для предотвращения такого вторжения или наводнения.
(c) Убытки, если таковые имеются, понесенные владельцем таких прилегающих или прилегающих земель или канав, дренажей, ручьев или русел ручьев в результате операций в соответствии с подразделами (а) или (b) данного раздела, или и тем и другим, должны корректироваться по соглашению между Департаментом или его агентами и владельцем. Однако, если Департамент или его агенты не могут договориться с таким владельцем о понесенных убытках, если таковые имеются, и заявленные убытки составляют менее 1000 долларов, вопрос о возмещении убытков должен быть передан на рассмотрение в суд по общим делам.Такой суд по общим искам имеет полную и полную юрисдикцию рассматривать и решать такой вопрос о возмещении убытков, если таковой имеется. Для того, чтобы ссылаться на юрисдикцию такого Суда по обычным делам, Департамент или его агенты должны обратиться к нему с просьбой о вызове к шерифу округа, приказывая шерифу вызвать такого владельца для явки в Суд в указанное время и в указанном месте. в такой повестке не менее 5 дней и не более 15 дней с даты, с целью определения вопроса о возмещении убытков, если таковой имеется.Такой суд решает вопрос о возмещении ущерба, если таковой имеется, в соответствии с процедурами, содержащимися в статутах, регулирующих рассмотрение гражданских исков в судах общей юрисдикции в целом.
(d) Решение Суда по общим делам не вступает в силу до 15 дней после его вынесения. Пока дело находится на рассмотрении и в течение 15-дневного периода после вынесения приговора, владелец может подать письменное требование в суд по общим делам и в Департамент о том, чтобы дело было передано в Верховный суд в качестве производства по делу об осуждении в соответствии с главой 61 Закона. Название 10.В течение того же периода Департамент также имеет право прекратить производство по делу и продолжить рассмотрение дела в Высшем суде. При своевременном требовании или отказе, как это предусмотрено здесь, Департамент должен приступить к осуждению в соответствии с главой 61 раздела 10. Если такое требование или отказ сделан после вынесения судебного решения, но до окончания 15-дневного периода, решение Суд по общим искам должен быть освобожден.
(e) В случаях, когда владелец требует возмещения убытков на сумму более 1000 долларов, Суд по общим искам не обладает юрисдикцией, и все разбирательства, в которых не удается прийти к соглашению о возмещении ущерба, должны проводиться в соответствии с главой 61 раздела 10.
(f) Сумма ущерба, в конечном счете определенная или согласованная, должна быть выплачена из средств, выделенных Департаменту автомобильных дорог Государственным казначеем такому владельцу, если Департамент или его агенты должным образом уведомят об этом.
(g) Кто мешает или задерживает Департамент или его агентов в строительстве, ремонте или техническом обслуживании любой такой канавы, дренажа, водопропускной трубы или канализации, или кто останавливает, засыпает, травмирует или блокирует любую такую канаву, сток, водопропускную трубу или канализацию, или тот, кто препятствует, отклоняет или изменяет течение любого такого ручья или ручья без разрешения Департамента или его агентов, должен быть оштрафован на сумму не более 100 долларов за каждое такое нарушение.
Код 1852, § 1126; Код 1915, § 1571; 27 Del. Laws, c. 174, г. § 5; 40 Del. Laws, c. 107, § 1; Код 1935, § 1662; 17 Del. C. 1953, § 504; 50 Дел законов, c. 504, г. § 1; 57 Дел.Законы, c. 671, г. § 4А; 70 Del. Laws, c. 186, § 1; §
505. Продажа неоднородных средств регулирования дорожного движения; штраф.
Лицо, продающее или предлагающее к продаже для использования на любой дороге общего пользования в этом штате любое устройство управления движением, которое не соответствует Руководству штата Делавэр по унифицированным устройствам управления движением для подразделения автомагистралей, должно быть оштрафовано на сумму от 25 до 1000 долларов. и возмещает покупателю возмещение в размере, равном всей сумме, первоначально уплаченной за устройство или устройства.В случае, если продажа состоит из продажи более чем 1 отдельного устройства, каждая продажа каждого отдельного устройства будет являться нарушением данного раздела.
Код 1852, §§ 1081, 1082; Код 1915, § 1568; Код 1935, § 1661; 17 Del. C. 1953, § 505; 60 Дел.Законы, c. 700, § 1; §
506. Приоритет содержания дорог, используемых для школьных автобусов или почтовых маршрутов.
Все дороги, находящиеся в ведении Департамента, по которым устанавливаются школьные автобусы и почтовые маршруты, должны в первую очередь учитываться при расходовании государственных дорожных фондов на цели обеспечения и содержания дорог в постоянном доступе.
36 Дел законов, c. 130; Код 1935, § 1658; 17 Del. C. 1953, § 506; §
507. Согласование новых разработок с улучшением местного транспорта.
(a) Законодательные выводы.- (1) В соответствии с главами 1 и 5 этого раздела Министерство транспорта рассматривает и утверждает проект входа и требования к внутренней транспортной сети для новых и существующих объектов недвижимости. Этот процесс обзора часто определяет необходимые дополнительные улучшения в местной транспортной системе, чтобы учесть прогнозируемое воздействие новой разработки. В нормальных условиях новая разработка сама по себе может не вызывать потребности в новых улучшениях местного транспорта, но вместо этого действует как запускающее событие в сочетании с уже существующими моделями роста трафика в этом районе.
(2) Иногда не хватает полосы отвода для строительства этих улучшений за пределами площадки, или собственный график Департамента для проведения улучшений в рамках его программы капиталовложений находится в другом графике, чем организация, стремящаяся к развитию. одобрение. При надлежащим образом определенных условиях вполне уместно, чтобы организации, запрашивающие разрешение на разработку, вносили свой вклад в покрытие затрат на получение необходимых прав на отвод вместо изменения сроков собственных инвестиций государства в такие улучшения.
(3) При надлежащим образом определенных условиях Департамент также должен иметь возможность использовать все свои полномочия для получения необходимых прав отвода для таких улучшений, вызванных сочетанием существующих условий движения и предлагаемой новой разработки, а также для наблюдения за установкой необходимых улучшений.
(4) Даже при наличии достаточной полосы отчуждения для требуемых улучшений существуют другие вопросы соответствия, которые процесс утверждения местного землепользования может не полностью учитывать, например, влияние улучшений на способность штата соблюдать федеральный закон о чистом воздухе [42 U.S.C. § 7401 et seq.], Или связь между предлагаемым развитием и собственной государственной политикой планирования землепользования и развития.
(5) Таким образом, Департамент должен принять соответствующие правила и положения, чтобы определить, где и при каких условиях он будет использовать свои полномочия для приобретения прав на недвижимость для строительства таких улучшений, чтобы обеспечить поддержание безопасных условий эксплуатации для путешествующих людей. во время строительства этих улучшений, а также для обеспечения постоянного соблюдения применимых экологических и других юридических требований, связанных с этими улучшениями.
(b) Реализация. — Министерство транспорта уполномочено и предписано вводить в действие правила и положения, дополняющие его существующие полномочия в соответствии с Главами 1 и 5 этого раздела, касающиеся новых разработок и их воздействия на местную транспортную сеть, а именно:
(1) Если прогнозируемое воздействие новой застройки создает необходимость в дополнительных улучшениях в пределах местной транспортной сети, для которых необходимо приобретать дополнительные права проезда, в правилах должны быть изложены процедуры использования полномочий Департамента в соответствии с § 137 настоящего раздела для этой цели, используя средства, внесенные организацией, вызвавшей необходимость.
(2) При использовании этого полномочия такие дополнительные улучшения должны быть ограничены теми, которые не затрагивают способность штата соблюдать правила соответствия качества воздуха Федерального закона о чистом воздухе [42 U.S.C. § 7401 и последующие].
(3) Кроме того, использование полномочий, предоставленных в соответствии с данным разделом, ограничивается теми географическими районами, которые определены государственной политикой землепользования в соответствии с типом и масштабами предлагаемого строительства.
(4) В рамках процесса утверждения проектов, построенных в соответствии с этими полномочиями, Департамент должен проконсультироваться с представителями государственных и местных органов власти в области предлагаемых улучшений. Департамент также должен установить процедуры для публичного уведомления и комментирования потенциальных воздействий застройки и предлагаемых изменений в местной транспортной сети.
(5) Правила также должны предусматривать 2 альтернативных метода строительства необходимых улучшений.
а. Предпочтительной альтернативой должно быть соглашение с организацией, запрашивающей разрешение на разработку, о принятии на себя прямой ответственности за планирование, проектирование, инспекции и строительство улучшений. Как минимум, соглашение должно также включать условия, дающие Департаменту соответствующие положения по обеспечению качества и контролю качества строительства дополнительных местных улучшений.
г. Если Департамент по своему усмотрению определяет, что такое соглашение неосуществимо и нецелесообразно в данных обстоятельствах, он может вместо этого взять на себя ответственность за составление графика, планирование, проектирование, строительство и инспекцию улучшений за пределами объекта в качестве обычного проекта Департамента, чтобы полностью финансироваться организацией, запрашивающей разрешение на разработку.
74 Del. Laws, c. 404, г. § 1; §
508. Предоставление новых дорог под гос. Ремонт; требуется подтверждение; безопасность.
(a) (1) Ни одно физическое лицо, фирма или корпорация не должны строить или инициировать строительство каких-либо новых дорог или улиц за пределами корпоративных границ любого города или поселка и предназначенных для использования их владельцем для общественного пользования, включая первоначальная установка дорожных знаков и указателей с названиями улиц, если такая дорога или улица не соответствует планам и спецификациям, утвержденным Департаментом, и этому разделу.Как минимум, первоначальная установка указателей с названиями улиц должна включать размещение таких указателей на каждом пересечении новой улицы с любой другой улицей, чтобы их можно было читать с любого направления на любой улице на каждом перекрестке. Новая дорога или улица должны быть продолжением существующей или предлагаемой дороги общего пользования, спроектированной как часть общей системы автомобильных дорог штата. Такое строительство должно быть выполнено в соответствии с письменным соглашением, подписанным застройщиком, как здесь и далее определено, включая, но не ограничиваясь, планы и спецификации, утвержденные Департаментом, размещенную безопасность для завершения, расположение любых декоративных знаков входа в подразделение, установленных застройщиком. , и любые другие условия, которые Департамент по своему усмотрению определяет, могут быть необходимы.Владелец или лицо, фактически занимающееся развитием или строительством жилой или коммерческой недвижимости, как определено Департаментом, которая повлияет или потребует доступа к автомагистралям, улицам и дорогам, находящимся в ведении штата, должны быть известны как «застройщик» для целей этого раздела.
(2) В соответствии с условиями этого раздела и такими правилами, положениями, стандартами и / или положениями, которые могут быть приняты на основании их, Департамент принимает такие дороги или улицы, построенные в соответствии с настоящим документом, в государственную систему технического обслуживания; при условии, однако, что в отношении любой дороги или улицы, построенной для обслуживания любого жилого помещения, здания или сооружения и т. д.кроме жилых домов на одну семью, Департамент по собственному усмотрению принимает решение о включении такой дороги или улицы в государственную систему содержания.
(b) Перед началом любого строительства, проводимого в соответствии с настоящим разделом, включая установку инженерных сетей в пределах выделенной полосы отчуждения, застройщик должен сначала разместить в Департаменте хорошую и достаточную гарантию, сертифицированный чек, аккредитив или другая форма обеспечения в порядке и форме, утвержденных Департаментом, и в такой сумме, которая может быть фиксированной, но не более 10% от предполагаемой стоимости такого строительства, утвержденной Департаментом, которая включает залог, сертифицированный чек, аккредитив или тому подобное, должны быть обусловлены добросовестным исполнением и удовлетворительным выполнением обязательств, налагаемых подразделом (а) данного раздела.В случае, если застройщик, независимо от фирменного наименования, был признан Департаментом нарушившим этот раздел и / или не вел удовлетворительный отчет о соблюдении требований по завершению ремонта и строительства, как это определено Департаментом, тогда Департамент может требовать залог, сертифицированный чек, аккредитив или другую форму обеспечения в размере, не превышающем 100 процентов стоимости такого строительства.
(c) (1) Департамент должен инспектировать любую новую дорогу или улицу, строящуюся в соответствии с настоящим разделом, а также любое строительство, включая инженерные сети в пределах дороги или полосы отвода, чтобы убедиться, что строительство соответствует стандартам. , планы и спецификации утверждены Департаментом.После предоставления полосы отвода для общественного пользования и удовлетворительного завершения строительства улицы или дороги, включая ее подключение к существующей государственной дороге, по собственному усмотрению, усмотрению и с одобрения Департамента, Департамент должен уведомить об этом застройщику, что новая дорога или улица были приняты в государственную систему технического обслуживания и что выделенная полоса отвода была принята в соответствии с условиями такой приемки.
(2) Подпись инспектора Департамента должна быть получена до того, как Департамент может принять дорогу от застройщика в государственную систему содержания.
(3) Департамент должен письменно проинформировать должностное лицо ассоциации технического обслуживания, если таковая имеется, в застройке, в которой будет выделена дорога, о том, что Департамент принял дорогу от застройщика. Департамент направляет копии такого письма сенатору штата и представителю штата. В таком письме должна быть указана дата приемки проезжей части или проезжей части и объяснение трехлетней добросовестной гарантии государства.
(4) После принятия Департамент принимает на себя единоличную и полную заботу, управление и контроль над новой дорогой или улицей как дорогой или улицей общего пользования.До тех пор, пока Департамент не примет новую дорогу или улицу, застройщик или заинтересованный правопреемник застройщика несут единоличную ответственность за их содержание.
(5) Стандарты Департамента для улиц недавно построенных жилых кварталов включают в себя декоративный знак с названием района и логотипом известного патриота штата Цезаря Родни. Эти новые знаки устанавливаются в каждом новом утвержденном подразделении и оплачиваются застройщиком или разработчиками такого подразделения.Существующие подразделения могут также попросить Департамент установить эти новые знаки вместо других знаков, ранее использовавшихся Департаментом. Такие запрошенные заменяющие знаки оплачиваются подразделением или из Транспортных фондов Сообщества, выделенных законодателем, запрашивающим такие знаки. Департамент должен заменить существующие стандартные знаки, поврежденные вандализмом, несчастным случаем или разрушительным воздействием времени, на стандартные знаки в рамках своей программы регулярного технического обслуживания, если только декоративная альтернатива не была запрошена в соответствии с положениями настоящего подраздела.
(d) Для достижения цели этого раздела Департамент должен разработать и опубликовать правила, положения, стандарты и / или спецификации для планирования, проектирования, строительства и обслуживания любой новой дороги или улицы.
(e) Залог, сертифицированный чек, аккредитив или другие приемлемые формы обеспечения, размещенные в Департаменте, подлежат немедленной оплате в случае невыполнения застройщиком обязательств, изложенных в соглашении, заключенном в соответствии с настоящим разделом.В случае несоблюдения застройщиком стандартов, планов и спецификаций и / или условий указанного договора на строительство Департамент может:
(1) отозвать любое разрешение на строительство такой дороги или улицы, которое оно дало в соответствии с этим разделом, и может после этого уведомить соответствующий государственный орган о прекращении выдачи разрешений на занятие жилищ в строительной зоне;
(2) Приступить к конфискации залога, сертифицированного чека, аккредитива или другой формы обеспечения;
(3) Привлечь к штрафу нарушителей в соответствии с настоящим разделом;
(4) добиваться конкретных результатов в соответствии с соглашением разработчика;
(5) По собственному усмотрению, условно принять и удовлетворительно завершить строительство дороги или улицы и взыскать с застройщика убытки в размере затрат на завершение и непредвиденных расходов; и / или
(6) Принятие любых других юридических или справедливых мер, необходимых для завершения строительства улиц.
(f) Любое лицо, фирма, корпорация, разработчик и / или т.п., которые не соблюдают положения настоящего раздела, в течение 100 дней с момента письменного уведомления Департамента о таком нарушении подлежат наказанию в виде штрафа в размере не менее 100 долларов США и более. чем 1000 долларов США за каждое нарушение, и дополнительная сумма в размере, равном сумме штрафа за первоначальное нарушение за каждый день совершения такого нарушения; при условии, что общая сумма штрафа не должна превышать общую сметную стоимость строительства улицы и связанных с этим непредвиденных расходов.
(g) Любые средства, полученные в результате действий, предпринятых в соответствии с этим разделом, должны использоваться Департаментом для выполнения общих целей этого раздела.
(h) Любой разработчик, нарушивший этот раздел Департаментом, после этого не сможет вести бизнес в Штате до тех пор, пока все условия, созданные таким разработчиком, составляющие нарушение, не будут исправлены к удовлетворению Департамента.
(i) Мировые суды обладают юрисдикцией в отношении нарушений этого раздела в той мере, в какой им настоящим предоставляется право распоряжаться о конфискации ценных бумаг, размещенных в соответствии с этим разделом, и могут налагать штрафы, указанные в подразделе (f). этого раздела.
Код 1935 г., г.55; 48 Del. Laws, c. 85, § 1; 17 Del. C. 1953, § 508; 59 Del. Laws, c. 180, §§ 5-7; 60 Дел законов, c. 630, г. § 1; 62 Del. Laws, c. 349, § 1; 68 Del. Laws, c. 405, г. § 52 (а); 69 Del. Laws, c. 409, г. §§ 1-3; 70 Дел.Законы, c. 186, § 1; 71 Del. Laws, c. 150, § 74; 71 Del. Laws, c. 318, § 6; 75 Дел законов, c. 98, § 103; §
509. Автомобильные дороги считаются дорогами общего пользования.
Все дороги общего пользования, дамбы и мосты, проложенные как таковые или построенные законными властями, или которые использовались как таковые и содержались за государственный счет в течение 20 или более лет, объявляются общими автомагистралями.Использование любой дороги населением в течение 20 или более лет не должно превращать ее в обычную магистраль или дорогу общего пользования, если она не эксплуатируется за счет государства в течение 20 или более лет.
Код 1852, § 1077; Код 1915, § 1566; 29 Del. Laws, c. 106; Код 1935, § 1657; 17 Дел.C. 1953 г., § 509; §
510. Ограничение скорости и веса конструкции.
(a) Департамент может проводить расследование любого государственного или частного моста, дамбы, виадука или другого возвышенного сооружения, пересекающего любую общественную магистраль, независимо от владельца или владельцев указанного моста, дамбы, виадука или эстакады и независимо от того, что Правительство имеет юрисдикцию над этим.
(b) Если он обнаружит, что общественное сооружение, указанное в подразделе (а) этого раздела, не может безопасно противостоять транспортным средствам, движущимся со скоростью, допустимой в соответствии с Кодексом, или не может выдерживать полную массу транспортных средств, включая перевозимый груз, допустимую в соответствии с Кодексом, Департамент должен определить и объявить максимальную скорость или полную массу, включая перевозимую нагрузку, или и то, и другое, транспортных средств, которые может выдержать такая конструкция, и должно вызывать или разрешать установку и обслуживание знаков с указанием такой максимальной скорости или полной массы, включая перевозимый груз. перед входом в такое сооружение.
(c) Если он обнаружит, что частная структура, указанная в подразделе (a) этого раздела, не может выдержать использования, которому она подвергается, Департамент должен объявить максимальное использование, которому структура может подвергнуться. Департамент уведомляет владельца и / или пользователя частной структуры, который не должен разрешать превышение максимально безопасного использования, установленного Департаментом.
(d) Тот, кто нарушает подпункт (c) этого раздела, должен быть оштрафован на сумму от 25 до 500 долларов или лишен свободы на срок от 10 до 30 дней или и то, и другое.
Код 1852, § 1131; Код 1915, § 1573; 29 Дел.Законы, c. 108; 40 Del. Laws, c. 107, § 1; Код 1935, § 1665; 17 Del. C. 1953, § 510; 57 Дел законов, c. 671, г. § 4С; 60 Дел законов, c. 700, § 2; §
511. Повреждение дорог и мостов; двойные убытки; юрисдикция судов; процедура и апелляция.
(a) Тот, кто по неосторожности или умышленно повреждает или повреждает любую общественную дорогу, мост или водосток, или любые ворота, свет или другое вспомогательное оборудование, обслуживаемое и используемое для удобства или безопасности путешествующих людей в связи с такой дорогой, мостом или водостоком, лишается права собственности. и выплатить двойную компенсацию за это. Если общественная дорога, мост, водосток, ворота, свет или другие приспособления находятся на «проезжей части Делавэра» или вдоль нее, как это определено в § 101 настоящего заголовка, к сумме двойной суммы должен быть добавлен обязательный гражданский штраф в размере 500 долларов. убытки.
(b) Иск о возмещении такого ущерба, если дорога, мост, водосток или другие приспособления находятся под юрисдикцией и контролем Департамента, должен быть подан от имени государства, и все полученные таким образом деньги должны быть выплачены. государственному казначею.
(c) Мировые судьи, Суд по общим делам и Высший суд имеют параллельную юрисдикцию в отношении исков в соответствии с настоящим разделом, при условии, что юрисдикция мировых судей ограничивается делами, в которых двойной ущерб не должен превышать 2500 долларов. , а юрисдикция Суда по общим искам ограничивается случаями, когда сумма двойных убытков не превышает 15 000 долларов США.
(d) При рассмотрении исков перед мировыми судьями процедура должна быть такой же, как и для действий о нарушении права владения перед мировыми судьями, с правом обжалования в суде по общим делам, а в исках в суде Общих исков сохраняется право на подачу апелляции в Высший суд.
Код 1852, § 1131; Код 1915, § 1573; 29 Дел.Законы, c. 108; 40 Del. Laws, c. 107, § 1; Код 1935, § 1665; 17 Del. C. 1953, § 511; 66 Del. Laws, c. 265, § 1; 69 Del. Laws, c. 423, § 20; 69 Del. Laws, c. 423, § 20; 77 Del. Laws, c. 350, § 4; §
512.Травмы дорог, мостов и т.д .; штраф.
Лицо, умышленно повреждающее или повреждающее любую дорогу, мост, водосток, фонарь, ворота или другое приспособление, используемое и обслуживаемое для безопасности или удобства путешествующих людей, должно быть оштрафовано на сумму не более 500 долларов. Однако, если повреждение или травма были нанесены на «проезжей части Делавэра» или вдоль нее, как это определено в § 101 настоящего раздела, к штрафу должен быть добавлен дополнительный обязательный гражданский штраф в размере 500 долларов.Штраф и гражданский штраф при их взыскании уплачиваются Государственному казначею.
Код 1852, § 1131; Код 1915, § 1573; 29 Del. Laws, c. 108; 40 Del. Laws, c. 107, § 1; Код 1935, § 1665; 42 Del. Laws, c. 77; 17 Дел.C. 1953 г., § 512; 77 Del. Laws, c. 350, § 5; §
513. Обрезка живых изгородей и удаление обрезков; штраф.
Все живые изгороди, растущие вдоль любых дорог общего пользования в этом штате, должны быть обрезаны не реже одного раза в год до высоты не более 41/2 фута, и владелец, арендатор или житель любой земли, на которой такая живая изгородь будет такой растущие должны так обрезать такую изгородь.Ни одна из обрезков, снятых с такой живой изгороди, не может оставаться на любой из дорог общего пользования более 2 недель, но должна быть удалена с них стороной, выполняющей обрезку. Ничто в этом разделе не должно толковаться как принуждение владельца, арендатора или жителя любой земли, на которой такая живая изгородь растет, убирать с дорог общего пользования любую такую обрезку, которую нельзя удалить с помощью обычных граблей и т. владелец, арендатор или обитатель не должен быть принужден к удалению небольшой обрезки в пределах 5 футов от такой живой изгороди.
Если живые изгороди вырубают с целью укладки или обеспечения утолщения, им может быть разрешено расти без обрезки в течение 3 лет.
Тот, кто не выполняет какие-либо обязанности, предусмотренные настоящим разделом, должен быть оштрафован на сумму не более 50 долларов, а в случае невыплаты такой суммы может быть лишен свободы на срок не более 60 дней.
32 Del. Laws, c. 203; Код 1935, § 4180; 17 Del. C. 1953, § 513; §
514. Стеклянные или ядовитые препятствия на дорогах общего пользования; штраф [отменен].
признана недействительной 60 Del.Законы, c. 701, § 5, вступает в силу 5 августа 1976 г.
§
515. Содержание неогороженных свалок на определенном расстоянии от автомагистралей; штраф.
(a) Никто не должен размещать, хранить или разрешать размещение или хранение брошенных или сломанных автомобилей или автомобилей, которые были утилизированы, или содержать или содержать какой-либо двор, где сломанные, брошенные или утилизированные автомобили хранятся или хранятся на расстоянии до 1/4 мили от полосы отчуждения ближайшей улучшенной государственной или общественной автомагистрали, за исключением случаев, когда двор или поле, на котором хранятся, размещаются или хранятся такие автомобили, должны иметь забор, параллельный улучшенной автомагистрали на всей протяженности двор или поле вдоль шоссе, а также должен иметь дополнительный забор, отходящий от параллельного ограждения на всю длину той части поля, которая используется для такого хранения, или на расстояние 75 футов, в зависимости от того, какое расстояние будет короче, какой забор или заборы должны быть не менее 7 футов в высоту, должны быть деревянными, а их панели должны располагаться на расстоянии не более 2 дюймов друг от друга.
(b) Тот, кто нарушает подпункт (а) этого раздела, должен за каждое отдельное правонарушение быть оштрафован на сумму от 25 до 200 долларов или лишен свободы на срок от 10 до 60 дней или и того, и другого.
(c) Каждый день, когда продолжается какое-либо нарушение, считается отдельным правонарушением и нарушением подпункта (а) данного раздела.
41 Del. Laws, c. 194, г. §§ 1, 2; 17 Del. C. 1953, § 515; §
516. Создание или поддержание неудобств в определенных пределах.
(a) Никто не должен создавать, возводить, поддерживать или продолжать создавать помехи, как определено в подразделе (b) данного раздела, в пределах 200 футов от любой стороны полосы отвода любой дороги общего пользования, ведущей в город Уилмингтон на расстоянии 1 мили от корпоративных границ города или в его границах, на земле, на которой такое лицо является партнером, или лица являются собственником, арендатором, агентом, арендатором или арендатором.
(b) В данном разделе «неудобство» означает любое состояние земли или построенных на ней зданий, торговли или бизнеса, проводимых на ней, или некрасивых предметов, собранных на ней или на ней, или неприятных запахов, возникающих на ней. , в нем или оттуда, что причиняет какое-либо неудобство лицам, использующим какие-либо дороги общего пользования, как указано в подразделе (а) этого раздела, будучи оскорбительным или неприятным для чувств таких лиц.
(c) Совет «мэра и совет Уилмингтона» может уменьшить неудобства путем принятия постановлений, дающих указания по очистке, удалению или исправлению предмета или предмета, на которые подана жалоба, и предусматривающих штрафы за нарушение своих приказов. восстановлено в суде по общим искам.
35 Дел.Законы, c. 90, §§ 1-3; Код 1935, §§ 2465-2467; 17 Del. C. 1953, § 516; 71 Del. Laws, c. 176, § 26; §
517. Бульвар корпораций.
Статья 10, глава 65 пересмотренного Кодекса штата Делавэр 1935 года должна оставаться в полной силе в отношении бульварных корпораций, учрежденных в соответствии с законом и существующих на момент вступления в силу настоящего Кодекса.
17 Del. C. 1953, § 517; §
518. Мусор на некотором расстоянии от трассы; штраф.
(a) Никто не должен выбрасывать, складывать или размещать мусор, мусор или мусор ближе 100 футов от любой дороги общего пользования в этом штате.
(b) Тот, кто нарушает этот раздел, должен быть наказан следующим образом: Суд должен приказать нарушителю в течение определенного периода времени очистить тот участок дороги общего пользования или собственность в пределах 100 футов от шоссе общего пользования, куда нарушитель бросил, сдал или поместил мусор, мусор или мусор, за исключением того, что если нарушитель отказывается сделать это, или если это невозможно или нецелесообразно, или если нарушитель не делает этого к удовлетворению суда, нарушитель должен быть оштрафован в размере не менее от 250 до 500 долларов за каждое нарушение, и штраф не приостанавливается.
(c) Мировые судьи обладают юрисдикцией в отношении преступлений, указанных в этой статье.
(d) Каждый день, когда продолжается какое-либо нарушение, считается отдельным правонарушением и нарушением данного раздела.
17 Дел.C. 1953 г., § 518; 50 Дел законов, c. 336, г. § 1; 52 Del. Laws, c. 190; 57 Дел законов, c. 354, г. §§ 1, 2; 57 Дел законов, c. 414; 70 Del. Laws, c. 186, § 1; §
519. Мост Уильяма Дж. Винчестера.
Министерству транспорта поручено назвать мост через реку Кристина на Третьей улице в городе Уилмингтон «Уильям Дж.Винчестерский мост ».
62 Del. Laws, c. 54, § 1; §
520. Травма деревьев, кустарников и ландшафта.
(a) Кто бы то ни было по неосторожности, умышленно или злонамеренно повредил или повредил деревья, кустарники или другой ландшафт, находящийся под юрисдикцией и контролем Департамента, должен утратить штраф и выплатить за это ущерб в тройном размере.Ущерб рассчитывается как сумма затрат на покупку новых деревьев, кустарников или другого ландшафтного дизайна эквивалентного размера и качества, а также затрат на удаление и установку для замены поврежденных деревьев, кустарников или другого ландшафтного дизайна, включая прямые затраты на рабочую силу плюс накладные расходы. , рассчитывается в соответствии с принятыми государственными принципами бухгалтерского учета.
(b) Мировые судьи, Суд по общим делам и Высший суд имеют параллельную юрисдикцию в отношении исков в соответствии с настоящим разделом.
(c) При рассмотрении исков перед мировыми судьями процедура должна быть такой же, как и для действий о нарушении права владения перед мировыми судьями, с правом обжалования в суде по общим делам, а в исках в суде Общих исков сохраняется право на подачу апелляции в Высший суд.
66 Дел.Законы, c. 353, г. § 1; 69 Del. Laws, c. 423, § 21; §
521. Вывоз снега в некоммунальных населенных пунктах.
(a) Для целей данного раздела:
(1) «Департамент» означает Департамент транспорта.
(2) «Подъездная дорога» означает дорогу, которая обслуживает более одного жилого комплекса или населенного пункта в качестве основного въезда. Эти дороги могут обслуживать:
а. Два или более разных жилых комплекса или поселков; или
г. Жилой комплекс или сообщество, а также школа, церковь, бизнес или другое общественное здание.
(3) «Организация» означает гражданскую ассоциацию, районный альянс, корпорацию по обслуживанию домовладельцев, ассоциацию по обслуживанию домовладельцев или другую аналогичную организацию, на которую возложены или возложены обязанности по обслуживанию общественных территорий, открытых пространств или общих объектов в жилом комплексе или сообществе. не в границах муниципалитета.
(4) «Снежный покров» означает любой снежный покров, накопление которого в соответствующем районе обслуживания равно или больше 2 и меньше 4 дюймов в счет расходов на вспахивание подъездной дороги, ведущей к школе, как это определено Департаментом. .
(5) «Метель» означает метель, накопление которой в соответствующем районе обслуживания составляет не менее 4 дюймов, как определено Департаментом.
(6) «Улицы» означают улицы в пределах жилого комплекса или сообщества, которые были приняты Департаментом для постоянного обслуживания.
(b) Организация, созданная в соответствии с постановлением или постановлением округа Нью-Касл, должна иметь право заключать договор на услуги по уборке снега и включать стоимость таких услуг по уборке снега в оценки, проводимые такой организацией для владельцев собственности в жилом комплексе или сообществе. Такие сборы или сборы должны рассматриваться как начисления на содержание открытых пространств и общих помещений для взыскания и удержания.
(c) Организация может заключить договор на услуги по уборке снега в случае снежной бури, воздействующей на улицы в пределах ее застройки или населенного пункта, и получить частичное возмещение затрат на такие услуги при соблюдении следующих условий:
(1) Сумма возмещения не должна превышать 75% фактической стоимости указанных услуг по контракту, но в любом случае не должна превышать 75% годового анализа затрат, установленного Департаментом в своих правилах выполнения согласно подраздел (c) этого раздела.Определение нормативной стоимости должно включать в себя, помимо прочего, затраты Департамента на приобретение аналогичных услуг по его собственным контрактам.
(2) Контракты организации с подрядчиками, предоставляющими эти услуги, должны включать положения, подтверждающие страхование и соблюдение всех соответствующих требований государственной лицензии, включая, помимо прочего, положения Главы 21 Раздела 30.
(3) Выбор подрядчиков для оказания услуг не подпадает под действие Главы 69 Раздела 29.
(4) Чтобы получить эффект масштаба, организация может заключать письменные соглашения с другими организациями для заключения договоров о совместной уборке снега для целей настоящего раздела.
(d) Организация, имеющая школу, расположенную в ее районе или районе, может требовать возмещения затрат на вспашку подъездной дороги, ведущей к школе, в случае любого снежного события, как это предписано в правилах Департамента и при соблюдении условий, предусмотренных в параграфах ( c) (1) — (c) (4) этого раздела.
(e) Департамент несет ответственность за выполнение и администрирование этого раздела путем принятия и публикации правил, положений и / или процедур, которые считаются необходимыми для этих целей.
70 Del. Laws, c. 599, г. § 1; 74 Дел.Законы, c. 68, § 235; 74 Del. Laws, c. 347, г. §§ 1, 2; 80 Дел законов, c. 240, § 1; §
524. Удаление неофициальных знаков с опор инженерных сетей в пределах государственной полосы отвода.
(a) Законодательные выводы.- Генеральная Ассамблея считает, что люди и фирмы размещают неофициальные знаки на столбах электроснабжения без предварительного разрешения владельца столба. Размещение таких знаков на этих столбах небезопасно как для человека, прикрепляющего знак, так и для тех, кто находится поблизости от таких действий, в том числе для прохожих. Следовательно, уместно разрешить Министерству транспорта рассматривать такие знаки как подлежащие немедленному удалению и другим принудительным мерам в соответствии с §§ 525–527 настоящего раздела, без учета четких ограничений расстояния между зонами этих участков.
(b) Министерство транспорта может рассматривать любые неофициальные знаки, размещенные на опорах электроснабжения в любом месте в пределах полосы отвода штата, как искусственные препятствия в пределах чистой зоны, при условии немедленного удаления и других принудительных мер в соответствии с §§ 525-527. этого титула, после подтверждения того, что коммунальная компания ранее не санкционировала размещение таких знаков.
75 Дел законов, c. 98, § 121; §
525. Сохранение чистых зон в пределах полосы отвода.
(a) Департамент уполномочен поддерживать чистые зоны в пределах полосы отвода под его юрисдикцией на некорпоративных территориях штата.При поддержании этих чистых зон Департамент должен иметь непосредственное право удалять искусственные препятствия, помещенные в них, включая, помимо прочего, неофициальные знаки, столбы, почтовые ящики, не соответствующие постановлениям Департамента, или другие опасности для безопасного прохода. При удалении искусственных препятствий Департамент должен попытаться определить владельца препятствия и предоставить письменное уведомление и возможность владельцу восстановить препятствие после его удаления.Департамент также имеет непосредственные полномочия на удаление или обрезку растительности, произрастающей в пределах этих полос отвода.
(b) Используемый в этой главе термин «чистая зона» имеет следующие значения:
(1) Для всех дорог, кроме тех, которые описаны в параграфе (b) (2) настоящего параграфа, термин включает общую придорожную граничную площадь в пределах полосы отчуждения, начинающуюся от края тротуара и продолжающуюся на определенное расстояние. 10 футов перпендикулярно краю тротуара.
(2) Для всех внутренних улиц в пределах жилых районов термин включает в себя общую площадь придорожной границы в пределах полосы отчуждения, начиная с края тротуара и продолжаясь на более коротком расстоянии:
а. Семь футов перпендикулярно краю тротуара, или
г. Если к улице примыкает тротуар, то край тротуара дальше от улицы.
(3) Общая площадь в пределах срединных полос между проезжаемыми путями или на любых островах канализации или на любых участках заболоченного грунта, за исключением случаев, разрешенных § 1108 (d) настоящего раздела.Для целей данного раздела «забойная зона» означает продольную точку, в которой физический барьер или отсутствие мощеной поверхности мешает участникам дороги переходить с съезда или разворотной полосы с разделенными каналами или с разделенной полосой въезда на соседнюю сквозную полосу движения или полосы движения или т. наоборот.
(c) Владелец любого препятствия, устраненного в соответствии с этим разделом, несет ответственность за гражданский штраф в размере 25 долларов за каждый удаленный таким образом предмет, подлежащий уплате в Департамент. Мировые судьи обладают первой юрисдикцией в отношении любых судебных разбирательств, связанных с этим штрафом.Ни один владелец такого препятствия не имеет права на возврат любого устраненного препятствия без доказательства оплаты всех неуплаченных штрафов.
(d) Восстановление владельцем любого искусственного препятствия, удаленного Департаментом в соответствии с настоящим разделом, подлежит уплате сбора в размере 15 долларов США за каждое препятствие. Если владелец не уплатит пошлину и не устранит препятствие в течение 30 дней с момента его устранения, Департамент устранит препятствие в соответствии со своим разумным усмотрением.Департамент также может предпринять такие юридические шаги, которые сочтет необходимыми и уместными для сбора этих сборов за возмещение, включая, помимо прочего, судебный иск в судах этого штата.
71 Del. Laws, c. 318, § 7; 75 Дел законов, c. 98, §§ 122, 123; 79 Дел законов, c. 310, § 1; §
526.Ограничения на коммерческое использование государственной полосы отвода; механизмы правоприменения на основе сайтов.
(a) За исключением случаев, предусмотренных в подразделе (b) данного раздела, не допускается коммерческая деятельность в рамках каких-либо прав преимущественного права под юрисдикцией Департамента в некорпоративных областях штата. В контексте настоящего описания термин «коммерческая деятельность» включает, без ограничения, такие действия, как размещение новостных ящиков в таких полях отчуждения для продажи газет, размещение торговых автоматов в таких полях отчуждения для продажи газет. товаров, размещение коммерческих рекламных знаков на таких полосах отвода или продажа товаров с транспортных средств, припаркованных в пределах таких полос отвода.Если коммерческая деятельность осуществляется в пределах зоны, свободной от любых таких прав проезда, Департамент должен рассматривать машины, приспособления, знаки или другие материалы, используемые в такой деятельности, как искусственное препятствие в соответствии с § 525 настоящего раздела, и может предпринять соответствующие меры. немедленное удаление указанных материалов в соответствии с указанными в них полномочиями.
(b) Любое из следующих коммерческих видов использования права проезда подлежит принудительному исполнению в соответствии с Главой 11 этого раздела:
(1) Коммерческая деятельность, осуществляемая за пределами чистой зоны; или
(2) Размещение неофициальных знаков за пределами чистой зоны; или
(3) Размещение торговых автоматов в специально отведенных местах на безопасных придорожных площадках для отдыха, как это разрешено § 132 (c) (14) настоящего раздела; или
(4) Размещение новостных ящиков за пределами чистой зоны; или
(5) Знаки, вывешенные на любом приюте ожидания школьного автобуса, расположенном с разрешения Департамента образования; или
(6) Неофициальные знаки, размещенные на транзитных убежищах в соответствии с контрактами, утвержденными Департаментом.
71 Дел законов, c. 318, § 7; §
527. Согласование с другими законами.
В случае противоречия между §§ 525 и 526 этого раздела и главой 11 этого раздела, §§ 525 и 526 имеют преимущественную силу.
71 Дел.Законы, c. 318, § 7; §
528. Ограничения на торговлю автотранспортными средствами на государственной полосе отвода.
(a) Ни одно транспортное средство не должно оставаться без присмотра на полосе отвода с целью продажи такого транспортного средства.
(b) Если должным образом уполномоченный сотрудник Министерства транспорта или офицер полиции определит, что оставленный без присмотра автомобиль находится на полосе отвода штата в нарушение подпункта (а) данного раздела, транспортное средство может быть удалено из этой полосы. местонахождение без предварительного уведомления зарегистрированного владельца транспортного средства и доставлено в частную зону хранения, предназначенную для безопасного хранения транспортных средств, в соответствии с процедурами буксировки и хранения, используемыми в настоящее время полицией штата Делавэр или Министерством транспорта.Любые расходы по вывозу и хранению несет зарегистрированный владелец указанного транспортного средства, который, по всей видимости, несет ответственность за нарушение данного раздела.
(c) Зарегистрированный владелец любого транспортного средства, буксируемого с государственной полосы отвода в соответствии с этим разделом, также подлежит применению положений § 4181 раздела 21.
(d) Этот раздел не применяется к транспортным средствам, оставленным без присмотра на государственной полосе отвода из-за наличия инвалидности или иным образом законно припаркованным на полосе отвода.
74 Del. Laws, c. 181, § 1; §
529. Инспекционные требования для владельцев мостов.
(a) Используемые здесь термины «мост» и «мост с подходами» определены как конструкции, включая опоры, возведенные над впадиной или препятствием, таким как вода, шоссе или железная дорога, с рельсами или проездами для перевозки движение или другие движущиеся грузы, а также с проемами, измеренными по центру проезжей части, длиной более 20 футов (6.1 метр) между подрезками опор или пружинными линиями арок, или крайними концами отверстий для множественных коробов. Термин «мост» также включает конструкции из нескольких труб, в которых расстояние в свету между отверстиями для труб составляет менее половины меньшего диаметра (ов) трубы, а общая длина пролета комбинированной конструкции превышает 20 футов (6,1 метра).
(b) Все мосты и мосты с подходами, расположенные на дорогах общего пользования или над ними, должны быть проверены в соответствии с Национальными стандартами проверки мостов, кодифицированными в 23 C.F.R. Часть 650, Подчасть C, с поправками и в соответствии со следующими положениями:
(1) Ответственность за такие проверки несет владелец моста.
(2) Проверки должны проводиться квалифицированным персоналом не реже, чем каждые 2 года, в зависимости от состояния моста и графика, установленного Департаментом транспорта.
(3) Инспекционная информация должна собираться, храниться и быть доступной для просмотра в соответствии с требованиями Руководства Федеральной дорожной администрации по регистрации и кодированию для инвентаризации и оценки конструкции национального моста.
(4) Если владелец моста не выполняет необходимую инспекцию по графику, утвержденному Департаментом транспорта, Департамент должен уведомить владельца моста и дать владельцу моста 60 дней для составления необходимого отчета о проверке.
(5) Если владелец моста не представит требуемый отчет о проверке после уведомления в соответствии с параграфом (b) (4) настоящего раздела, Департамент имеет право принять следующие меры принудительного характера:
а.Провести осмотр, расходы на который несет владелец моста. Департамент имеет право входить в собственность для проведения таких проверок, независимо от формы собственности на имущество; или
г. Закройте мост.
72 Del. Laws, c. 201, § 1; §
530. Выделение полосы отчуждения, прилегающей к государственной трассе.
Невзирая на какие-либо правила, законы или положения об обратном, предоставление полосы отчуждения вдоль государственной автомагистрали любым владельцем собственности, стремящимся к разделу своей земли, не требуется, если подразделение собственности является фермой или сельхозугодья и полосы отчуждения не считаются Департаментом необходимыми из-за проблем безопасности, которые могут быть непосредственно вызваны запрашиваемым подразделением и:
(1) Участок делится не более чем на 2 участка, которые продолжают использоваться как ферма или сельхозугодья; или
(2) Разделенный земельный участок или участки передаются члену или членам семьи для использования в качестве члена семьи или основного места жительства членов или сельскохозяйственных угодий.
Департамент должен нести бремя доказывания, чтобы установить четкими и убедительными доказательствами, что отводное пространство необходимо из-за проблем безопасности, непосредственно вызванных запрашиваемым подразделением. Если Департамент потребует предоставления права прохода в соответствии с настоящим разделом и не сможет выполнить свое бремя доказывания в судебном разбирательстве, то владелец собственности имеет право на возмещение своих разумных расходов, включая, помимо прочего, разумные гонорары адвокатам, понесенные в результате в результате действий Департамента.
75 Дел законов, c. 39, § 1; §
531. Подключение к дорогам в населенных пунктах ограниченного возраста.
(a) Департамент не принимает в систему обслуживания штата любую новую дорогу или улицу в соответствии с его полномочиями согласно § 508 настоящего раздела, если новая дорога или улица соединяется с существующей полосой отчуждения. прилегающий жилой комплекс с ограничениями по возрасту, определяемый здесь как планируемый жилой комплекс, чьи юридические ограничения или аналогичные зарегистрированные положения ограничивают владение и проживание лицам в возрасте 55 лет и старше.
(b) Подраздел (a) данного раздела не должен запрещать подключение к существующей полосе отвода прилегающей жилой застройки с возрастным ограничением, если новая дорога или улица должны быть частью жилого дома с возрастным ограничением. разработка.
(c) Подраздел (a) этого раздела не должен запрещать подключение к существующей полосе отвода прилегающей жилой застройки с возрастным ограничением, если собственники собственности в этом прилегающем застройке принимают решение разрешить подключение, большинством голосов в соответствии с правилами ассоциации домовладельцев или аналогичными положениями о самоуправлении, применимыми к этому жилому комплексу.
(d) Подраздел (a) данного раздела не должен запрещать подключение к существующей полосе отвода прилегающей жилой застройки с возрастным ограничением, если подключение ограничено тротуаром или пешеходной дорожкой, не предназначенной для моторизованные транспортные средства и владельцы собственности в пределах этого прилегающего жилого комплекса большинством голосов выбирают разрешение на подключение в соответствии с правилами ассоциации домовладельцев или аналогичными положениями о самоуправлении, применимыми к этому жилому комплексу.
(e) Этот раздел не применяется к тем дорогам и улицам, для которых принятие в государственную систему технического обслуживания в соответствии с § 508 настоящего раздела было обусловлено соглашением о потенциальных соединениях с улицами и дорогами соседнего участка, о чем свидетельствует утверждение Департаментом концептуального плана участка или предлагаемой конфигурации входа в застройку, если оно предоставлено до 15 марта 2011 года.
78 Дел законов, c. 32, § 1; §
532. Мемориальные вывески.
Невзирая на какие-либо законы или постановления об обратном, памятные знаки пожарным, сотрудникам EMS или сотрудникам правоохранительных органов, погибшим на дороге или шоссе в Делавэре при исполнении служебных обязанностей, разрешается устанавливать вдоль дороги рядом с местом, где такое лицо было убит.Такие указатели должны быть сконструированы и установлены в соответствии с Федеральным руководством по единообразным устройствам управления дорожным движением, опубликованным Федеральной дорожной администрацией в соответствии с разделом 23 C.F.R., часть 655, подраздел F.
. 78 Дел законов, c. 67, § 1;Термины и определения MDOT Road
Термины и определения MDOT Road
Агрегат — Вещество, состоящее из минеральных кристаллов или обломков минеральной породы, используемое в дорожном покрытии.
Аллигаторные трещины (или усталостные трещины ) — трещины на поверхности асфальтового покрытия, образующие узор, напоминающий шкуру аллигатора или проволочную сетку. Растрескивание аллигатора может начаться с единственной продольной трещины на пути колеса. Трещины указывают на разрушение поверхностного слоя, обычно вызванное повторяющимися транспортными нагрузками.
Среднее ежедневное количество транспортных средств — Среднее количество транспортных средств, использующих проезжую часть за один день.
Битум — Смеси углеводородов (например, гудрона) природного или искусственного происхождения из угля или нефти.Используется для покрытия дорог и для гидроизоляции.
Битумные — битумные или относящиеся к ним.
Битумный асфальт / асфальтовое покрытие / дорожное покрытие — Покрытие, состоящее из слоев заполнителя, смешанного с битумным вяжущим, например асфальтом, каменноугольными смолами и природными смолами.
Деловая петля (BL) — Деловая петля — это маршрут, который начинается и заканчивается на своем родительском межгосударственном маршруте и обозначается специальной зеленой версией экрана межгосударственного маршрута.Деловые круги обычно ведут в деловой район в центре города.
Бульвар (BLVD) — Широкая улица с ландшафтным центральным островом, тянущимся вдоль всей улицы. Бульвары обычно встречаются в урбанизированных районах.
Business Route (BR) — Деловой маршрут — это маршрут, который соединяется с родительским маршрутом в США или M и обозначен баннером BUSINESS над щитом маршрута US или M. Бизнес-маршруты обычно, но не всегда, соединяются с родительским маршрутом на обоих концах.Деловые маршруты обычно ведут в деловой район в центре города.
Business Spur (BS) — Business Spur — это маршрут, который начинается, но не заканчивается на его родительском межгосударственном маршруте и обозначен специальной зеленой версией экрана межгосударственного маршрута. Деловые круги обычно ведут в деловой район в центре города.
Капитальное профилактическое обслуживание — Планирование рентабельной обработки существующей дорожной системы, которая сохраняет или улучшает состояние системы без (значительного) увеличения пропускной способности конструкции.
Контрольная станция — См. Весовую станцию.
Chip Seal — Обработка поверхности, при которой дорожное покрытие распыляется асфальтом (обычно эмульгированным), а затем сразу же покрывается заполнителем и прокатывается. Чип-уплотнения используются в основном для уплотнения поверхности дорожного покрытия с трещинами, не связанными с нагрузкой, и для улучшения поверхностного трения. Обычно это используется для продления срока службы поверхности дорожного покрытия за счет изоляции от влаги, которая может вызвать серьезное повреждение дорожного покрытия, до тех пор, пока не будет произведен капитальный ремонт.
Стан холодной прокатки — Удаление материала дорожного покрытия с поверхности дорожного покрытия либо для подготовки поверхности к нанесению покрытий (путем удаления колейности и неровностей поверхности), либо для восстановления дорожного покрытия до правильных характеристик. Этот процесс также используется для удаления окисленного асфальтобетона.
Конфликт — Дорожные конфликты возникают, когда транспортные средства, движущиеся в разных направлениях, мешают друг другу, то есть сливаются, расходятся и пересекаются.
Контекстно-зависимые решения: MDOT работает с сообществами для определения местных транспортных потребностей, принимая во внимание приоритеты штата, включая долгосрочный план штата, пятилетнюю программу и воздействие на окружающую среду.Контекстно-зависимые решения поощряют раннее и постоянное участие в процессе планирования, поэтому конечный результат является одновременно активом для сообщества и чувствителен к проблемам сообщества и окружающей среды.
Непрерывный поток трафика — Постоянный непрерывный поток трафика.
Секция управления (CS) — Секция управления — это номер, присвоенный секции государственной магистрали, которая включает в себя основные сегменты, а также любые пандусы или другие средства, связанные с этим участком.Первые две цифры обозначают округ, в котором находится контрольная секция.
Контроллер — Электрический механизм для управления работой светофора, установленный в шкафу.
Трещина — Трещина на поверхности покрытия, которая не обязательно распространяется на всю толщину покрытия. Трещины обычно образуются после первоначального строительства покрытия и могут быть вызваны изменениями температуры, чрезмерными нагрузками или чрезмерными прогибами, которые представляют собой движения внутри или под покрытием.(См. Рабочую трещину.)
Заполнение трещин — Размещение материалов в нерабочих трещинах для уменьшения проникновения воды и других веществ, а также для усиления прилегающего покрытия. Заполнение трещин следует отличать от заделки трещин (см. Ниже).
Герметизация трещин — Размещение специальных материалов в рабочих трещинах в уникальной конфигурации, чтобы вода и другие вещества не попадали в трещины и нижележащие слои дорожного покрытия. (См. «Рабочий крэк».)
Crash Potential — Относительная степень безопасности местоположения или области.
Cure — Период времени после размещения и отделки материала, такого как бетон, в течение которого развиваются желаемые инженерные свойства (такие как прочность). Улучшение свойств может быть достигнуто путем регулирования температуры или влажности во время отверждения.
Отверждение — Поддержание удовлетворительного содержания влаги и температуры в бетоне на ранних стадиях для развития желаемых свойств.
Указатели — Дорожные указатели, определяющие полосы движения и обочины; меры безопасности, предназначенные для водителей.
Design-Build (DB) — Метод поставки, при котором проектирование и строительство проекта осуществляется по контракту с одной организацией, известной как проектировщик-строитель. Этапы проектирования и строительства обычно перекрываются в контракте на DB, что может значительно сократить общее время выполнения проекта.
Design / Build / Finance / Maintain (DBFM) — Инновационная модель заключения контрактов, которая использует методологию Design-Build, но передает конкретные финансовые, эксплуатационные и ремонтные обязанности проектировщику на определенный период времени.Команда DBFM отвечает за проектирование и строительство проекта, а также за техническое обслуживание на период от 25 до 30 лет. Команда DBFM кровно заинтересована в том, чтобы проект работал хорошо, чтобы управлять долгосрочными рисками и получать выплаты с течением времени при достижении согласованных стандартов. Из-за этой передачи риска финансовая часть команды DBFM может распределять выплаты MDOT на период обслуживания. Это высвобождает в краткосрочной перспективе больше денег для инвестирования MDOT в другие части транспортной системы.
Алмазное шлифование — процесс, в котором используется серия лезвий с алмазным напылением, установленных на валу, для бритья верхней поверхности дорожного покрытия для удаления неровностей, восстановления управляемости дорожного покрытия и улучшения поверхностного трения.
Дюбель — Обычный круглый стальной стержень, переходящий в две смежные плиты дорожного покрытия в месте стыка. Дюбели используются для предотвращения подъема и опускания бетонных плит.
Модернизация дюбелей — Метод восстановления, используемый для распределения веса транспортных средств по существующим соединенным тротуарам путем размещения дюбелей по стыкам и / или трещинам.
Вниз по течению — Точки на маршруте, который идет дальше в направлении транспортного потока.
Реакция водителя — Реакция водителя на сообщение или состояние на шоссе, такое как знак или светофор.
Эффективные системы — Маршрут или сеть маршрутов, по которым трафик проходит с минимальной задержкой и перегрузкой.
Эмульгированный асфальт — Жидкая смесь битумного вяжущего, воды и эмульгатора.
Автострада — Автострада — это разделенная автомагистраль с контролируемым доступом, предназначенная для беспрепятственного движения больших объемов трафика.Характеристики автострады включают контролируемый доступ через использование развязок и использование подземных переходов или путепроводов на перекрестках.
Морозное пучение — Процесс, при котором земля замерзает и оттаивает, образуя выбоины.
Разрывы — Разрывы в транспортном потоке на достаточную длительность, чтобы разрешить транспортным средствам или пешеходам доступ через или в поток трафика.
Gore — V-образная область, которая отделяет сквозное движение от выезжающего или входящего в движение на автострадах и автомагистралях.
Разделение уровней — переход, который использует подземный или путепровод для устранения конфликтных точек.
Обработка канавок — Процесс, используемый для вырезания щелей в поверхности дорожного покрытия для обеспечения каналов для выхода воды под шины. Это улучшает сопротивление скольжению и снижает вероятность аквапланирования.
Шоссе (HWY) — Основная дорога, которая обеспечивает прямой доступ к зданиям и перекресткам. В отличие от автострады с ограниченным доступом, у шоссе есть перекрестки на уровне класса, а также знаки и сигналы для управления движением.
Горячий асфальтобетон (HMAC или HMA) — тщательно контролируемая смесь асфальтового вяжущего и высококачественного заполнителя, тщательно уплотненного до однородной плотности. Дорожные покрытия HMAC могут также содержать добавки, такие как агенты, препятствующие отслоению, и полимеры.
Развязка — Развязка — это перекресток автострады и другой дороги. Транспортные развязки поддерживают движение по автостраде, но могут быть некоторые ограничения на стыковочные маршруты.Полная развязка предусматривает движения во всех направлениях; частичный обмен имеет некоторые недостающие связи.
Межгосударственные маршруты — Национальная система автомагистралей между штатами и оборонными дорогами имени Дуайта Д. Эйзенхауэра состоит из автомагистралей с контролируемым доступом, пронумерованных в Соединенных Штатах и обозначенных щитом между штатами. Все межгосударственные маршруты в штате Мичиган находятся под юрисдикцией MDOT.
Lane Miles — Количество миль тротуара, идущего в одном направлении по любой данной дороге.Мили проезжей части x (раз) количество полос = мили полос.
Исследование соблюдения законодательства — Исследование, предназначенное для проверки эффективности различных устройств управления дорожным движением.
Ограниченный доступ — Автомагистраль или участок шоссе, предназначенный для проезда зарегистрированных автотранспортных средств. Доступ ограничен перекрестками, и проезды, как правило, не допускаются. Автострады — распространенный тип шоссе с ограниченным доступом.
Линейная система привязки (LRS) — Линейная привязка — это метод сохранения географических местоположений с использованием относительных положений вдоль измеренного линейного объекта.Измерения расстояния используются для определения местоположения событий вдоль линии.
Распределение нагрузки — Возможность распределять вес транспортных средств по соединенным участкам дорожного покрытия. Это критический фактор для продления срока службы дорожного покрытия.
Маршруты M — Система автомагистралей штата Мичиган состоит из дорог, пронумерованных в пределах штата Мичиган и обозначенных знаком маршрута М. Все маршруты M находятся в ведении MDOT.
Медиана — Барьер из бетона, асфальта или ландшафтного дизайна, разделяющий два направления движения.
Microsurfacing — Смесь модифицированной полимером битумной эмульсии, минерального заполнителя, минерального наполнителя, воды и других добавок, должным образом дозированной, смешанной и распределенной по мощеной поверхности. В отличие от гидроизоляционного шлама, микроповерхность может использоваться на дорогах с большой протяженностью, чтобы исправить колейность колесных путей и обеспечить устойчивую к скольжению поверхность покрытия.
Фрезерование — Шлифование верхнего слоя дорожной одежды.
Noise Wall — см. Звуковую стену
Перекрытие — Переполнение шва или резервуара трещин таким образом, что тонкий слой трещин или герметика для швов растекается по поверхности дорожного покрытия над швом или трещиной.
Патч — Ремонт локального дефекта поверхности дорожного покрытия.
Миль тротуара — Количество миль тротуара в обоих направлениях дороги / автострады.
Профилактическое обслуживание дорожного покрытия — Запланированная стратегия рентабельной обработки существующей дорожной системы для продления срока службы дорожного покрытия, замедления будущего износа и поддержания или улучшения функционального состояния системы (без увеличения структурной способности).
Реконструкция дорожного покрытия — Полное удаление и замена существующей конструкции дорожного покрытия, которая может включать новые и / или переработанные материалы.
Восстановление дорожного покрытия — Структурные усовершенствования, которые продлевают срок службы существующего покрытия и / или улучшают его несущую способность. Методы реабилитации включают реставрационные процедуры и структурные наложения.
Срок службы — Период времени, в течение которого вновь построенная или реконструированная конструкция покрытия будет работать до того, как выйдет из строя.
Physical Road (PR) Number — Физический номер дороги является частью общей линейной системы привязки, используемой по всему штату для однозначной идентификации любой точки или участка дороги в транспортной сети Мичигана. PR-номер — это уникальное значение, присваиваемое участку проезжей части, за ним может следовать точная миля для определения местоположения, или начальная миля (BMP) и конечная миля (EMP) могут быть указаны для идентификации. участок проезжей части.
Взвод — Группа транспортных средств, движущихся более или менее как единое целое по сигнальной системе проезжей части.
Ямы — Ямка на поверхности тротуара, обычно вызванная влажностью.
Заповедник — Тип проекта, включающий восстановление существующих дорог и может включать замену покрытия или реконструкцию существующих дорог и мостов.
Профиламетр — компьютерное устройство, используемое для измерения гладкости дороги.
Прогрессивное движение — Движение транспорта с постоянной скоростью с минимальным количеством остановок.
Реконструкция — Термин, используемый для описания проекта дороги, при котором проезжая часть доводится до основания, в результате чего может быть произведен необходимый ремонт.
Модернизированные дюбели — Дюбели, которые устанавливаются в прорези, вырезанные в поверхности существующего бетонного покрытия, для распределения веса транспортных средств по существующим соединенным дорожным покрытиям.
Ходовые качества — Мера качества езды по дорожному покрытию, воспринимаемая пользователями или оборудованием для измерения шероховатости (см. Профиламетр).
Полоса отвода (ROW) — Земля и / или имущество, приобретенные или предназначенные для транспортных целей. Отвод — это тоже фаза проекта.
Назначение полосы отвода — «Зеленая» фаза сигнала остановки и движения, когда разрешено движение определенного движения.
Маршрутных миль — Количество миль, которое проходит автомобиль, чтобы добраться из пункта А в пункт Б.
Кольцевой — см. Круговую развязку.
Rubblize — Процесс, при котором бетон дробится на куски одинакового размера, раскатывается и покрывается новой поверхностью (обычно асфальтом).
Пескоструйная очистка — процедура, при которой сжатый воздух используется для выдувания частиц песка на поверхность тротуара для шлифовки и очистки поверхности. Пескоструйная очистка — это строительный этап частичной заделки ямок и повторной герметизации швов.
Sand Seal — нанесение битумного вяжущего, обычно эмульсии, покрытого мелким заполнителем. Он используется для повышения сопротивления скольжению на скользком покрытии и для защиты от проникновения воздуха и воды.
Scoping — Процесс определения типа и размера предлагаемого проекта.
Покрытия уплотнений — см. Обработка поверхности
Герметик — Материал, обладающий адгезионными и когезионными свойствами для уплотнения стыков, трещин или других различных отверстий от входа или прохождения воды или другого мусора на тротуарах.
Уплотнение — Процесс помещения герметика в подготовленные швы или трещины для минимизации проникновения воды и несжимаемых материалов. Этот термин также используется для описания обработки поверхности дорожного покрытия.
Цикл сигнала — Время, необходимое для прохождения всех фаз сигнала — от начала зеленого до начала зеленого.
Сигнальные ордера — Набор руководящих указаний, предназначенных для определения необходимости использования светофоров с остановками и перемещениями.
Одноточечная городская развязка (SPUI) — Одноточечная городская развязка — это вариант стандартной ромбовидной развязки, при которой весь транспортный поток встречается в одном светофоре в центре моста над автострадой (или под автострадой). ).Эти развязки могут вместить больше трафика в небольших помещениях, поэтому они привлекают внимание в городских районах.
Суспензия — Смесь жидкости и мелких твердых частиц, которые вместе более плотны, чем вода.
Slurry Seal — Смесь медленно схватывающегося эмульгированного асфальта, мелкодисперсного заполнителя, минерального наполнителя и воды. Он используется для заполнения трещин и уплотнения участков старого покрытия, для восстановления однородной текстуры поверхности, для герметизации поверхности, чтобы предотвратить попадание влаги и воздуха в дорожное покрытие, а также для повышения сопротивления скольжению.
Звуковая стена — (также называемая шумовой стеной) Строение, построенное вдоль проезжей части, чтобы уменьшить автомобильный шум в близлежащих районах.
Выкрашивание, щепка — Выкрашивание кромки бетона вдоль герметика шва, как правило, в пределах 12 миллиметров от кромки шва.
Отслаивание поверхности — Растрескивание, разрыв, скалывание или истирание поверхности плиты, обычно на ограниченной площади менее 0,5 квадратных метров.
Проверка скорости — Радиолокационные исследования, проводимые для получения информации о распределении скоростей транспортных средств по территории.
Исследование скорости — Исследование скорости определяет 85-й процентиль скорости в этом месте. Это означает, что 85% автомобилистов едут с этой скоростью или ниже.
Магистральная линия штата — Магистральная линия штата в штате Мичиган состоит из всех дорог, находящихся под юрисдикцией MDOT, включая все межгосударственные маршруты, маршруты США, маршруты M, межгосударственные бизнес-маршруты и ответвления, бизнес-маршруты США, бизнес-маршруты M, соединительные маршруты и т. Д. и неподписанная магистральная линия штата в Мичигане.
Streetscape — Оборудование, такое как фонари, растительный материал или скамейки, размещенные вне улицы для улучшения или улучшения внешнего вида и удобства использования улицы.
Надстройка — Мост.
Поверхностное уплотнение — См. Обработку поверхности.
Обработка поверхности — (Также называется поверхностным уплотнением, уплотнительным слоем или стружко-уплотнением) Любой материал, наносимый на асфальтовое покрытие для восстановления или защиты поверхности. Обработка поверхности обычно составляет менее 25 миллиметров.
Тонкое покрытие — Наложение горячего асфальта (HMA) толщиной 38 миллиметров (1,5 дюйма) или меньше.
Разрешение на синхронизацию — Форма, указывающая / разрешающая, как будет работать светофор; когда он будет мигать, сколько «зеленого времени» будет выделено на каждый участок перекрестка, как он будет работать в отношении соседних сигналов и какие особые меры будут приняты для интенсивного движения в часы пик.
Стойка — Для создания канавок на дорожном покрытии для обеспечения тяги.
Traffic Calming — Набор схем уличного движения и правил дорожного движения, которые замедляют и сокращают движение, а также побуждают пешеходов и велосипедистов пересекать улицу. Меры по успокоению дорожного движения включают в себя: круги на дорогах, пешеходные переходы, удлиненные тротуары, лежачие полицейские и медианы.
Транспортное кольцо — перекресток, на котором движение движется вокруг круглого центрального острова. На некоторых светофорах есть светофоры. Также называется кольцевой.
Инженер-транспортник — опытный инженер, специализирующийся на вопросах безопасной и эффективной эксплуатации дорожных сооружений.
Объемы трафика — Фактическое количество транспортных средств, проезжающих через заданную точку.
Фонд экономического развития транспорта (TEDF) — TEDF — это фонд, который предоставляет средства правительству штата, местным агентствам и предприятиям для совместной работы над проектами на автомагистралях, дорогах и улицах, которые поддерживают экономический рост. Он был принят Законодательным собранием штата Мичиган в 1987 году.
Фонды расширения транспорта — Также известен как Фонд мероприятий по расширению транспорта.Этот федеральный фонд выделяет часть средств наземного транспорта (STP) специально для озеленения и улучшения улиц, велосипедных и пешеходных дорожек, уменьшения стока с шоссе и исторического сохранения транспортных сооружений.
Единые стандарты — Политика согласованных устройств управления дорожным движением на всех дорожных системах по всей стране.
Городской район — Городской район — это обозначение, определенное Бюро переписи населения США как район, расположенный за пределами урбанизированного района с населением более 5000 человек.
Урбанизированная зона — Территория, в которой находится город или города-побратимы с населением 50 000 или более человек, окруженная плотно заселенной территорией, которая также соответствует определенным критериям населения и плотности.
Маршруты США — Система пронумерованных автомагистралей Соединенных Штатов состоит из дорог, пронумерованных в пределах прилегающей территории Соединенных Штатов и обозначенных щитом маршрутов США. Все маршруты в США в пределах штата Мичиган находятся под юрисдикцией MDOT.
Станция взвешивания — (Также называется контрольной станцией.) Весовая станция — это набор весов, расположенных рядом с автострадой, который проверяет, находятся ли грузовики и автобусы в пределах допустимого веса.
Рабочая трещина — Трещина в дорожном покрытии, которая меняется, становясь уже или шире при различных температурных условиях. Рабочая трещина возникает из-за движения внутри или под покрытием, например, при выходе из строя старого компенсатора.
Обновлено: 31.10.2019
Дорожные знаки — разрешение на практическое испытание
DMV Практическое испытание на регулирующих дорожных знаках Флориды, таких как «стоп», «уступить дорогу», «остановка в 4 направления».
Просмотреть все тесты на получение разрешений
Этот тест на получение разрешений во Флориде касается дорожных знаков. Чтобы подготовиться к этому тесту, вам следует просмотреть Учебное пособие по дорожным знакам.
Ниже приведены вопросы о регулирующих дорожных знаках в форме множественного выбора, как в тесте на разрешение Флориды. По мере того, как вы отвечаете на каждый вопрос, вы узнаете правильный ответ, чтобы вы могли узнать его, пройдя тест.
Дополнительные практические испытания дорожных знаков:
Знаки зоны осторожности
1.Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Вы должны полностью остановить автомобиль у стоп-линии. Если стоп-линия отсутствует, остановитесь перед въездом на пешеходный переход. Если отмеченного пешеходного перехода нет, остановитесь перед въездом на перекресток в точке рядом с пересекающейся дорогой, откуда у вас будет хороший обзор приближающихся транспортных средств.
2. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Движение со всех четырех направлений должно прекратиться. Автомобиль, который первым достигнет перекрестка, должен двигаться вперед первым. Если два автомобиля достигают перекрестка одновременно, водитель слева уступает место водителю справа.
3. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Вы должны снизить скорость и дать транспортным средствам, пересекающим ваш путь, дорогу. Если путь свободен, можно двигаться медленно, не останавливаясь
4.Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: На улицах с односторонним движением и проезжей части, въезд в которые запрещен, вы увидите знак «Не входить». Вы можете увидеть этот знак, если войдете на съезд на скоростную автомагистраль в неправильном направлении. Повернись!
5. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Вы едете не в ту сторону на съезде со скоростной автомагистрали.Не проезжайте мимо этого знака! Немедленно развернитесь.
6. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Знак «Нет прохождения» указывает на то, что вы входите в запретную зону и не можете пройти вообще.
7. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Этот нормативный знак с символом НЕТ представляет собой красный кружок с красной косой чертой.Знак указывает на то, что вам нельзя делать.
8. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Знак «Нет разворота» означает, что вы не можете сделать полный поворот, чтобы двигаться в направлении, противоположном отображению этого знака.
9. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Знак «Поворот направо запрещен» сообщает, что на этом перекрестке нельзя повернуть направо.
10. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Ваша скорость не должна превышать заявленную скорость в этой области. Всегда ищите знаки ограничения скорости, чтобы убедиться, что вы едете с безопасной скоростью и не получите штраф.
11. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Знак удвоения штрафов за превышение скорости вывешен в активных школьных и рабочих зонах.Ваши штрафы будут удвоены, если вас обвинят в превышении скорости в этом районе.
12. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Знак «Обязательно повернуть» предупреждает, что нельзя ехать прямо. Вы должны повернуть направо или налево.
13. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Знак с односторонним движением сообщает, что вам нужно двигаться только в направлении стрелки.
14. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Знак «Разделенное шоссе впереди» предупреждает, что вы должны оставаться справа от разделителя.
15. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Красный знак запрета поворота информирует вас не поворачивать направо или налево на красный свет. Вы должны дождаться зеленого сигнала.
16. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Левая полоса должна поворачивать налево, говорит движущимся по левой полосе, что они должны повернуть налево на перекрестке впереди (также правая полоса должна повернуть).
17. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Знак «Turn Lanes» указывает на то, что впереди на перекрестке, движение на левой полосе должно повернуть налево, а движение на соседней полосе может повернуть налево или продолжить движение прямо.
18. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Знак запрета поворотов сообщает, что на этом перекрестке нельзя поворачивать ни вправо, ни влево.
19. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Знак полосы центрального поворота указывает на то, что центральная полоса движения используется совместно для левых поворотов в обоих направлениях движения.
20. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Знак «Начало правого поворота» информирует вас, когда вы выезжаете на полосу правого поворота, вы можете встретить велосипедистов, идущих прямо; вы должны уступить велосипедистам.
21. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Знак «Скорость съезда» указывает максимальную рекомендованную безопасную скорость для съезда с съезда со скоростной автомагистрали.Снизьте скорость до заявленной.
22. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Знак «Медленнее движение: держитесь правой стороны», указывающий на то, что при более медленном движении они должны оставаться в правой полосе, если не обгоняют. Более медленное движение должно выезжать за левую полосу движения, когда их проезжает более быстрый автомобиль.
23. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Ромбовидная маркировка ограниченного движения впереди показывает, что полоса зарезервирована для определенных целей или определенных транспортных средств, таких как автобусы или автопоезда, во время движения в час пик. Также используется на велосипедных дорожках.
24. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Знак «Только экстренная остановка» информирует о том, что вы должны останавливаться только в экстренных случаях.
25.Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Знак «Парковка на тротуаре запрещена» информирует вас, что если вы останавливаетесь, вы всегда должны парковаться на тротуаре шоссе.
26. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Парковка на этом месте предназначена только для транспортных средств, имеющих официальное разрешение на парковку для инвалидов и перевозящих человека с ограниченными возможностями.
27. Что означает этот знак?
Неправильно: Повторите попытку.
Правильно: Знак Move Over относится к Закону Флориды о передвижении. Он информирует вас, когда вы приближаетесь к остановившимся аварийным или служебным автомобилям с мигающими огнями, вы должны выехать с полосы, ближайшей к аварийному или грузовому автомобилю. Если вы не можете переехать, снизьте скорость до 20 миль в час ниже указанного лимита.
Пройдите следующий практический тест — Знаки зоны осторожности
Разметка дорожных полос — изображения и определения
Разметка полос движения в Великобритании
Уступите проезду на главной дороге — также можно использовать на кольцевой мини-развязке
Уступите дорогу транспортным средствам справа на кольцевой мини-развязке
На кольцевой развязке уступите дорогу пробкам справа
Стоп-линия при сигналах или полицейском контроле
Стоп-линия для пешеходов на железнодорожном переезде
Стоп-линия у знака Стоп
Пунктирная белая линия отмечает центр дороги.
Более длинные прерывистые белые линии в центре дороги указывают на опасность впереди. Никогда не переходите линию предупреждения об опасности, если вы не уверены, что это безопасно.
Двойные сплошные белые линии в центре дороги. Это означает, что вам НЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ пересекать или перебираться через него, если это не безопасно и вам не нужно зайти в соседние помещения или на боковую дорогу. Вы можете пересечь линию, если это необходимо, при условии, что дорога свободна, чтобы обогнать остановившееся транспортное средство или обогнать педальный велосипед, лошадь или машину для обслуживания дорог, если они движутся со скоростью 10 миль в час или меньше.
При движении по левой полосе применяются те же правила, что и для двойной сплошной белой линии, см. Выше.
Если вы едете по левой полосе, вы можете совершить обгон, если это безопасно.
Диагональная штриховка — используется для разделения полос движения и защиты транспортных средств, ожидающих съезда с дороги. Если территория ограничена белой ломаной линией, вы можете войти в нее, но только в том случае, если это необходимо и безопасно: если она ограничена сплошной белой линией, вы не должны входить в нее, за исключением чрезвычайных ситуаций.
Линия края. Это отмечает левую сторону проезжей части.
Один желтый цвет означает отсутствие ожидания или парковки в указанное время. Время будет указано на табличке поблизости.
Двойная желтая линия означает отсутствие ожидания или парковки в любое время.
Ожидание или парковка ограничены указанной продолжительностью в указанные дни и время.
Погрузочная площадка — держитесь подальше.
Отверстие для поворотного моста впереди
Держитесь подальше — не загораживайте эту часть дороги.
Автобусный пер. Вы не должны ездить по полосе для автобусов во время ее работы, если иное не обозначено знаком. Вы можете выйти на автобусную полосу для остановки, погрузки или разгрузки, где это не запрещено.
Автобусная остановка. Вы не должны парковаться или останавливаться на автобусной остановке.
Предупреждение об уступе дороги впереди.
Соединительная коробка. Вы не должны заходить на перекресток с коробками, если ваш выезд не свободен. Исключением из этого правила является следующее: вы можете въехать на перекресток, когда хотите повернуть направо, и ваша выездная дорога свободна, но вам мешают двигаться встречный транспорт или движущиеся впереди машины направо.
Стрелки полосы движения, указывающие на полосу движения, на которую нужно выезжать на кольцевой развязке. Они часто сопровождаются номерами дорог и названиями мест.
Парковка и ожидание запрещены
.